Мужчина ощущал на себе тяжелый взгляд Герцога, но старательно делал вид, что ничего не замечает.
— Что ж, Джейд Сноу. Должен признать, ты удивил нас всех. Мы ожидали, что ты выберешь самую красивую и послушную себе жену, но и тут, ты преподнес сюрприз. Ты точно разглядел ее? — насмехаясь, спросил Герцог, снимая белые перчатки, кивком головы показывая в сторону Дурнушки.
— Более чем! — без иронии ответил Сноу, Его взгляд был холодным, обжигающим. Мужчина продолжал заниматься ужином, но появление Дурнушки заставило в нем что-то встрепенуться. Он отметил этот факт и улыбнулся краешком губ. Как любой авантюрист, а Сноу был именно таким, мужчина предвкушал нечто особенное от знакомства с этой девушкой.
— Раз, разглядел, советую тебе не засматриваться на чужих женщин. — Пригрозил Герцог. Сноу хмыкнул и поднялся, разминая шею.
— Не тратьте время на угрозы, а то у Вас появятся дополнительные морщины, к тем, что уже имеются. — Раздался мягкий голос за спиной. Джейд удивленно заглянул за спину Скайра, там стояла Силистина с ножом в руках и длинным гибким прутиком, уже очищенным от древесной коры. Мужчина, решил, что ему показалось, ведь он слышал голос Силистины, и он был другим. Сейчас она говорила мягко, со сладковатым привкусом, растягивая слова.
Герцог Скайр, тоже не смог сдержать удивления. По его мнению, во-первых: — селянки не должны так себя дерзко вести, а во-вторых: — уж слишком голос не сочетался с внешностью. Его, мягко сказать задели колкие слова девушки.
— Вам помочь с ужином Лорд Джейд Сноу? Я отлично готовлю мясо. — Не обращая внимания на недовольный взгляд, предложила девушка. Скайр снова удивленно моргнул, теперь девушка говорила с хриплой ноткой в голосе и с селянским говором. Причем в его сторону, она даже не смотрела, продолжая затачивать прутик. В высшей степени не уважение! Вон и Нина рядом стоит, притихла и на подругу с опаской поглядывает.
Сноу напротив заинтересовался дурнушкой еще больше. Его поразило, то, как она оказалась рядом и буквально встала на его защиту, хотя до этого даже не разговаривала с ним. При этом она умело, даже можно сказать профессионально поддела Герцога. Молодой Лорд не мог не восхититься.
— Да Силистина, был бы признателен. — Кивнул Лорд, доставая котелок и питьевую воду, отмечала, как недобро сверкнули глаза девушки. Похоже, он еще поплатиться за свою не осторожность. Наверно не стоило ее при посторонних называть полным, настоящим именем.
— Для Вашей внешности, у Вас совсем не подходящее имя. Слишком нежное и красивое, Вы ему не подходите. — Не остался в долгу Герцог и мужчина даже успел мысленно поаплодировать себе за находчивость, как услышал звонкий смех.
— Ох, уж этот Высший свет и Аристократы! — веселилась девушка, уже вовсю разрезая мясо на импровизированной дощечке. Сноу не отставал и делал самую сложную задачу — резал лук, с интересом и слезами на глазах прислушиваясь к разговору. Его авантюра нравилась ему все больше. Внутри мужчины все бурлило от удовольствия. Скучно ему точно не будет.
— Простите? — не понял Герцог веселья девушки. Она подняла на него насмешливый взгляд, мутных глаз.
— Прощаю. — Как ни в чем не бывало, ответила Дурнушка, возвращаясь к своему занятию. И тут же добавила, пока Герцог не успел опомниться.
— И Вы меня простите уважаемый Герцог! — девушка картинно закатила глаза, притворно вздохнув. — Нам столько рассказывали о Высшем обществе, о Столице… Говорили какие Вы… Аристократы! И я совсем не ожидала, что Вы опуститесь до моего уровня и ответите мне колкостью на мой глупый выпад. Разве это разумно отвечать невоспитанной селянке? По-моему Вы должны были удалиться с гордо поднятой головой. Разве нет? — ложка с булькающим звуком упала прямо в котелок. Нина зажала себе рот ладошкой, чтобы не закричать в ужасе. А вот Лорд Сноу, который и выронил бедную ложку, уже вовсю давился кашлем. Герцог побагровел, он сверлил девушку глазами, наверно пытаясь ее прожечь насквозь.
— Я Вам сочувствую Сноу. — Сквозь зубы выдавил Герцог и взяв Нину за руку удалился прочь.
— Я тоже. — Тихо добавил мужчина, пряча улыбку, которая так и норовила проявиться на его лице.
Глава пятая
Сноу нервно расхаживал взад-вперед по палубе парома. Лекарь все не появлялся. Судно качало из стороны в сторону под напористым колючим ветром, но мужчина кажись, даже не замечал этого. Его волновало, только, то что происходило сейчас с Дурнушкой. Ей сильно нездоровилось и мужчину это пугало. Он должен привезти девушку в целости и сохранности. Вряд ли ему еще так повезет и он сможет найти более подходящую девушку, с которой можно заключить подобного рода соглашение.
Но сейчас мужчина поймал себя на мысле, что его волнует не только это. За вторые сутки, что он знает девушку, Сноу до сих пор не смог ее разгадать и понять и эта неизвестность разжигала в нем огонь любопытства и охотничий азарт.