– Я сам об этом позабочусь, – ответил он.
Она немного помолчала, словно не зная, что сказать.
– Ты и так сделал для меня слишком много, – заметила она наконец.
– Тебе не обойтись без кондиционера, – сказал Клэй, распахивая перед ней дверцу джипа. – А мне это вполне по карману.
Вчерашняя прохлада сменилась удушливой жарой, и от внимания Клэя не ускользнуло, что Джина уже успела вспотеть.
– Я вовсе не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной мне, – заверил он девушку.
– Я знаю, – мягко промолвила она.
Клэй начал расспрашивать ее о том громыхании, которое доносилось в последнее время из внутренностей машины, пытаясь понять, как это может быть связано с поломкой, но в этот момент Джина воскликнула:
– Смотри, вон Лэйси!
Клэй повернулся, но никого не увидел.
– Поздно, – сказала Джина. – Она зашла в магазин с каким-то парнем.
– Очередной ухажер, – едва не застонал Клэй. – Надеюсь, это был Джош? Или кто-то из тех, кого ты уже видела?
– Кто-то новый, – покачала головой Джина. – Пожилой уже мужчина. Темноволосый, с хвостиком…
Клэй с облегчением рассмеялся.
– Это Том. Ее отец.
– Ее… Ах да, я и забыла, что Алек ей не родной отец.
– Лэйси много общается с Томом, – пояснил Клэй. Он был несказанно рад тому, что Лэйси проводит время с отцом, а не с кем-то из случайных приятелей.
Джина взглянула на него с сочувствием.
– Я вот чего не понимаю, – осторожно начала она. – Ты старше Лэйси, и Алек – твой отец. Как же это получилось…
– У матери был недолгий роман с Томом, – ему не так-то легко было рассказывать об этом. – Отцу в первые годы их брака приходилось много путешествовать, и мать, должно быть, чувствовала себя слишком одинокой. Тем не менее им удалось уладить этот вопрос, и брак не распался.
– Это хорошо, – вздохнула Джина. – Для меня самой супружеская неверность – вопрос весьма болезненный.
Клэю хотелось спросить, что она имеет в виду, но он не решился задать столь личный вопрос, и в машине воцарилось напряженное молчание.
– Что ты планируешь сделать для своего клиента? – спросила Джина, когда они добрались до Южного побережья.
– Это семейная пара, Джо и Фиона Рейкер. В свое время мы с Терри дружили с ними. – Клэй не встречался с этими людьми со времени похорон. – У них тут старый коттедж, и они хотят хотя бы немного осовременить его.
– Можно мне пойти с тобой? Хочу посмотреть, как ты работаешь.
– Не уверен, что это будет так уж интересно, – рассмеялся Клэй, – но ты, конечно, можешь пойти со мной. В любом случае я бы не оставил тебя в машине в такую жару.
Он свернул на дорожку, ведущую к коттеджу, который не очень-то вписывался в череду современных домов с плоскими крышами. Клэй уже давно вынашивал идеи по реконструкции коттеджа и был только рад, что Рейдеры наконец-то согласились на его предложение.
Переступив порог дома, Клэй ощутил странный дискомфорт. Непривычно было видеть Джо и Фиону без Терри. И в компании Джины. Фиона была лучшей подругой Терри, и горевала она, должно быть, не меньше самого Клэя. Первым делом он представил им Джину, надеясь в душе, что Рейдеры не подумают бог весть чего. Клэй многословно объяснил, как получилось, что он приехал вместе с Джиной. И хотя последняя явно морщилась в душе от столь пристального внимания к своей особе, любопытство Рейдеров было удовлетворено. Они провели посетителей по дому, и Клэй сделал все необходимые измерения и фотографии. Обычная встреча с обычными клиентами – до тех пор, пока не пришло время прощаться.
На прощание Фиона обняла Клэя, а Джина предусмотрительно отступила назад.
– Ты знаешь, – Фиона взглянула на Клэя полными слез глазами, – нам с тобой так и не довелось поговорить о ребенке.
– О ребенке? – озадаченно взглянул на нее Клэй.
– Ну да. Представляю, каково это – узнать о беременности Терри за несколько дней до ее смерти. Наверняка это стало для тебя двойным ударом. Поверь, я искренне тебе сочувствую.
– Спасибо, – кивнул он, стараясь ничем не выдать своих эмоций.
Когда они с Джиной добрались наконец до машины, его щеки пылали. Он в изнеможении прислонился к дверце.
Джина, конечно же, заметила странную реакцию Клэя на слова Фионы, но ничем не выдала своего любопытства. Клэй тоже молчал, пытаясь восстановить в памяти те несколько дней. Без сомнения, Терри могла намекнуть ему о предстоящем событии, но он, скорее всего, пропустил это мимо ушей. В то время его занимали дела поважнее.
Скоро они добрались до цепи, перекрывающей дорогу к маяку. Клэй отстегнул ремень, намереваясь выбраться из машины, но Джина его опередила. Открыв замок, она снова вернулась в джип. Клэй поехал по затененной дороге, старательно избегая рытвин и корней.
– Тебя что-то мучает, – сказала Джина, когда они въехали на парковку.
– Да нет, все в порядке.