Читаем Душа даркана (СИ) полностью

— Так ты правда стал испытывать эмоции и чувства? — спросила я его.

— Это странно, но это так — все же ответил он мне.

— А может это просто показатель, что ты живой? Ведь только мертвые не испытывают ничего.

Его глаза вперились в меня так, словно пытались проникнуть в мою душу и вынуть ее наружу.

— Я, пожалуй, пойду — я бочком направилась к выходу — вижу, тебе есть о чем подумать.

Но добежать до выхода я не успела — его руки схватили меня поперек талии и снова прижали меня к большому и твердому телу. Я даже дыхание задержала на некоторое время. Даркан же зарылся носом в мои волосы и замер, словно удав перед прыжком на жертву.

— Что ты делаешь? — тихо спросила я.

— Пытаюсь просто принять свои чувства — ответил он мне низким урчащим голосом.

Я почувствовала, как его губы обожгли кожу у основания шеи, а по телу пробежали мурашки. Его руки медленно оглаживали меня, сильно, но при этом очень осторожно, словно он боялся навредить мне.

— Ты права — его шепот ласкал край моего уха — я никогда не был настолько живым, как сейчас. Но я дал тебе время привыкнуть ко мне, и я сдержу обещание.

О, да, я чувствовала спиной всю силу его «жизни», упирающуюся мне сейчас в поясницу.

В этот момент он развернул меня к себе лицом. На мгновение мне показалась, что даркан прокусил свою губу, и на ней блеснула капелька крови, но рассмотреть мне не дали — он склонился и впился в мои губы жадным поцелуем.

На языке тут же расцвел аромат спелой лесной клубники. От неожиданности я раскрыла широко глаза.

— Иди. Иначе я не смогу отпустить тебя — хриплый голос мужа дошел до меня, словно сквозь вату.

Уговаривать дважды меня не нужно было, и я припустила в свою спальню со спринтерской скоростью, пытаясь унять горящие щеки и сбившееся дыхание. Сердце колотилось в груди, словно бешеное, даже не думая успокаиваться, а губы горели огнем. И этот странный вкус, который никак не давал мне покоя. Неужели и вправду его кровь может быть настолько вкусной и манящей? Он что, и вправду что-то чувствует ко мне? Да нет, бред какой-то…

На обед я так и не пошла, попросив Миру принести мне перекусить прямо в комнату — встречаться сейчас со своим мужем я не горела большим желанием.

Глава 22

Следующие пару дней я старалась минимизировать все наши встречи потому, что не знала, как себя вести с этим чело… то есть дарканом. Он недвусмысленно дал мне понять, чего хочет сейчас от меня, но я не была уверена в том, что мне это нужно.

И что будет, когда его интерес иссякнет? Резко овдовеет? Или запрячет меня так далеко, что никто и никогда больше меня не найдет и не увидит? Не могла я ему доверять и все тут, несмотря на все его изменения.

Я даже сначала не поняла, почему слуги на меня чуть ли не молятся, пока Мира не набралась смелости и не рассказала, что с того момента, как я появилась, хозяин никого ни разу не наказывал, а мелкие проступки оставались им незамеченными. Жизнь в замке стала куда более лучше и безопаснее, и прислуга уже не падала в обморок от одного косого взгляда хозяина.

Внутренний сад постепенно разрастался, и уже напоминал скромную копию бывшего великолепия. Каждое утро из окна меня радовали уже несколько живых и зеленых крон, кустиков, газон и клумба с простыми и незамысловатыми цветами, похожими на незабудки.

И каждый вечер мой муж приглашал меня на прогулку, которая неизменно заканчивалась страстным поцелуем возле очередного омертвевшего куста или дерева. И каждый вечер я возвращалась на трясущихся ногах и запыхавшаяся, словно скаковая лошадь. Кинув взгляд на себя в зеркало, я увидела растрепанную девчонку с горящими глазами и бешено бьющимся сердцем.

В этот вечер я вновь морально готовилась к встрече с собственным мужем, но вместо прогулки он вдруг позвал меня в свой кабинет.

Даркан сидел в пол оборота, сцепив руки в замок, со своим непроницаемым выражением лица и о чем-то думал. Он даже не сразу заметил меня, мне пришлось позвать его по имени дважды.

— Извини — голос не выражал ничего — я задумался.

— Зачем ты позвал меня?

— Видишь ли, у меня есть неприятные новости. К нам едут гости.

— Гости? Это кто-то неприятный для тебя?

— Не совсем. Это пара дарканов, с которыми мы раньше проводили время. Сама понимаешь, как мы это делали. И я очень не хочу, чтобы они тебя видели.

— Может мне уехать на время?

— Об этом не может быть и речи. Все высшие уже в курсе моей женитьбы. Это первые перелетные птички, которые хотят это проверить. И им ни в коем случае нельзя показать того, что у меня появились чувства и эмоции. И нельзя показать твою силу. Это принесет значительные проблемы. Боюсь, что наш правитель непременно захочет забрать тебя себе.

— И что нам делать? — я ошарашенно смотрела на него.

— Мы должны закрепить наш брак, чтобы он стал нерушимым даже по законам дарканов. И дальше должны будем отыграть спектакль.

— Но это временная мера, ведь так? Рано или поздно, все узнают правду. И что тогда будем делать?

— Я придумаю, но не сейчас. Слишком мало времени для решения этой проблемы.

— Ясно.

Перейти на страницу:

Похожие книги