Читаем Душа даркана полностью

— Ты проницателен, как всегда — устало улыбнулся Соррано — предки сказали, что я должен выжить и достойно воспитать своих детей.

— Кого?!

— Детей. Они сказали, что у меня будут дети.

— Ты уверен, что правильно понял их?

— Уверен. И хотя мне это кажется нереальным, ведь у нас не рождались дети уже больше трехсот лет, но в глубине своей души, я очень хочу этого.

Ситрикс присвистнул. Он попеременно глядел то на одного, то на другого даркана.

— Получается, если у тебя могут быть дети, то и мы тоже можем?

— Возможно. Если нам удастся пробудить других, то природа придет к нужному балансу, мир оживет, и мы вместе с ним. Но я думаю, тут не все так просто. Нужен кто-то особый для продления рода. Во всяком случае — поживем-увидим.

— Тебе нужно отдохнуть и набраться сил перед боем. Вот возьми — Данталион протянул фиал из красного стекла.

— Это же сок травы жизни! Откуда он у тебя? — Сит даже подпрыгнул на месте.

— От отца достался. Все хранил на всякий случай. Сейчас — именно тот самый случай.

— Это же бесценный эликсир!

— Не ценнее наших жизней, тебе не кажется? — с усмешкой спросил Данталион.

— Мне кажется, или он все больше ведет себя, как подросток?

— Есть такое — рассмеялись мужчины.

— Когда мое сердце остановилось и стало каменным, мне было всего двадцать — обиженно пробурчал Ситрикс — это вам уже за тридцать было.

Андрас взял фиал из рук Эрдана.

— Спасибо, друг — рука Соррано легла на плечо Данталиона.

— Я о себе пекусь, не радуйся раньше времени — ответил с улыбкой Эрдан.

Андрас залпом осушил флакон, кивнул, попрощавшись и вышел из кабинета. Дойти до спальни он не успел — все его внутренности скрутило от дикой боли, по венам словно протекла жидкая лава вперемешку с кислотой. Ноги даркана подкосились, и он рухнул на пол почти у самой двери своей комнаты. Вокруг никого не было и никто сейчас не смог бы ему помочь. Сознание разрывалось от боли, в глазах давно стало темно, лишь странные золотые огоньки плавали перед зрачками. Сколько продлилась эта пытка — он не знал, но когда его взор прояснился, то солнце уже сияло над горизонтом. Даркан еле поднялся на ноги и, пьяной походкой, доплелся до кровати и рухнул в нее, как покошенный. Он уже не чувствовал, как всполошилась его маленькая жена, как она внимательно осмотрела его, приложила свою прохладную ладонь к его горячему лбу, как прикоснулась своими губами в легком поцелуе, передавая ему свою энергию, излечивая его изнутри, восстанавливая магический источник и наполняя его своей живительной силой. Спустя некоторое время даркан уже просто спал спокойным и безмятежным сном.

А ближе к обеду в комнату ворвались Сит и Эрдан, тряся Андраса за плечо и пытаясь разбудить.

— Вставай! Просыпайся, бездна тебя дери! Властитель уже у самых ворот!

— Что с ним вообще такое? — голос Эби пробивался сквозь дрему — он был без сознания и весь горячий, в поту! Мне пришлось в него все силы влить!

— Он выпил сок травы жизни. Видимо, его организм был поврежден очень сильно, раз такая реакция. Но сейчас-то он в полном порядке!

Андрас кое-как приоткрыл глаза. Он просканировал свое тело и изумился — его источник магии внутри сверкал, словно голубой бриллиант. От него отходили абсолютно чистые каналы, переполненные силой, сверкающей и сияющей, переливающейся всеми оттенками радуги.

— Твои глаза… — удивленно смотрела на него жена.

— Что с ними? — хрипло произнес он.

Ситрикс схватил зеркало с туалетного столика и кинул Андрасу.

Из отражения на него смотрела его лицо, но вот глаза действительно полностью изменились. Его серые холодные зрачки превратились в жидкое серебро в котором плавали, переливаясь как в лава-лампе, маленькие цветные молнии — сиреневые, фиолетовые, голубые и белые. Взгляд был таким завораживающим, что все неотрывно смотрели в его глаза.

— Это так красиво — протянула Эби — так и должны выглядеть дарканы в своей истинной форме?

— Наверное… — протянул Данталион — Так! Времени нет! Одевайся!

Все снова забегали с удвоенной силой. Спустя двадцать минут все три даркана и Эби уже стояли на замковой стене, хмуро взирая вниз, где располагался лагерь властителя и старейшин.

Глава 27

После довольно бессонной ночи, когда мне приходилось вливать свою силу в Андраса, чувствовала я себя, мягко говоря, не очень. Но показать сейчас свою слабость я не могла — нельзя его отвлекать от действительно важных дел.

Я смотрела сверху вниз на поляну, которую нещадно затаптывали кони и сотня ног в доспехах, и на сердце становилось еще грустнее и печальнее. Внизу суетились около трехсот различных существ, из которых самих даркан едва ли насчитывалась сотня. Я раньше не думала, что его раса действительно стоит на грани вымирания — количество всех их вместе взятых едва достигало двух сотен. А женщин так вообще единицы. Я чувствовала, что если их не останется никого — то миру придет конец.

Перейти на страницу:

Похожие книги