Читаем Душа для Командора полностью

— Совершенно верно. Терпящий бедствие корабль.

— Но если что-то пойдет не так, нас слишком мало.

— Дрэйд, ты всегда стоил десятерых, — улыбнулся Андрей. — Если что-то пойдет не так, это будет стоить жизней им, а не нам. На том и остановимся. Но не предпринимай ничего, пока я не поговорю с Кунцем.

— Задать пока на всеобщее обозрение координаты какого-нибудь места, где нас никогда не будет? — Дрэйд хитро сощурил глаза.

— Не надо. Для корабля, где все догадываются о существовании предателя, это слишком грубо, — поморщился Андрей. — И вот что, мне нужно удобное компактное оружие.

— Найду, это же корабль контрабандистов, — понимающе кивнул Дрэйд.

Он подошел к стене, что-то нажал, и из ниши выдвинулся серебристый ящик. Полковник нагнулся, пошарил взглядом среди обилия блестящего металла, уложенного в пластиковые формы, и достал широкий браслет, очень похожий на тот, что носила Кея.

— Учитывая тесноту… да и не годится использовать в пространстве звездолета серьезное оружие, я предложил бы вам вот это. Вытяните руку, Командор… — Дрэйд сложил две половины массивного браслета на запястье Андрея и плотно защелкнул его. — Видите, я нажимаю эту кнопку, из верхней части вылезает тонкое дуло, а под запястьем из браслета протягивается тонкая ручка.

Действительно, крайняя нижняя часть, похожая на ручку штопора, отошла от браслета и легла в ладонь Андрея. Она соединялась с браслетом металлическим стержнем.

— Теперь, если вы вдавите стержень в браслет, он произведет выстрел сгустком плазмы. Мощность не велика, но для вашего противника будет достаточно.

Андрей нажал кнопку еще раз, и короткое узкое дуло втянулось обратно, а ручка прижалась к браслету.

— Знакомая вещица, хотя сам никогда не пользовался, — сказал Андрей и закрыл оружие просторным рукавом. — Если не ошибаюсь, что-то подобное носит Кея. И знаете, под благовидным предлогом заберите-ка у нее этот браслет, пока я буду разговаривать с Кунцем.

— Хорошо… Я рад, что вы по-прежнему в форме, Командор, — неожиданно сказал Дрэйд, понизив голос. — И рад, что вы мне доверяете.

— Я никому не доверяю, Дрэйд, но без тебя мне не выбраться, — сказал Андрей. — И кстати, почему ты так уверен в Ор-Красе?

— Он спас мне жизнь, — ответил Дрэйд. — Если бы жизнь спас ему я — это не значило бы ничего. Но человек, который подарил жизнь, рискуя своей, чувствует себя в чем-то отцом. На Ор-Краса можно положиться.

— Ты стал сентиментален, Дрэйд.

— Старею. Но кого же тогда считать надежным человеком?

— Я тебе не раз говорил, Дрэйд, — Андрей припомнил любимую фразу Командора, — что только тот, кто тебя боится, справится с твоим поручением лучше всего.

— А вы уверены в Кее? — спросил Дрэйд с каким-то едва уловимым намеком. — Может быть, не надо ее закрывать в капсуле до завершения эвакуации?

— Кея проделала серьезную работу на Земле. Она сделала большое дело и очень устала. Ей надо отоспаться, — сказал Андрей и подошел к продолговатому иллюминатору.

Все созвездия были чужими. И звезды не стали ближе. Более того, они казались другими, словно он летел не к тем же самым серебристым точкам, которые манили его с Земли, а к совсем иным. А может, другим стал он. Как и все, что его окружает. Андрею хоть и приходилось раньше менять обстановку и образ жизни, иногда самым решительным образом, но всегда оставалась хотя бы тоненькая нить, связывающая с предыдущей жизнью. А теперь незнакомым стало все — от созвездий до одежды.

Не давая себе расслабиться, полный решимости развить успех, достигнутый в разговоре с полковником, Андрей не мешкая направился прямо к доктору Кунцу в его маленькую импровизированную лабораторию, где доктор и встретил его, натянуто улыбаясь сжатыми губами. Вежливо склонив голову, он показал Андрею на кресло, а сам немедленно уселся на краешек стула.

— Давайте сразу проверим ваше самочувствие, работу мозга, в норме ли все параметры переселения… — сразу же начал Кунц, старательно пряча глаза. — У меня вся аппаратура здесь, все настроено и ждет. Никакого дискомфорта и минимум времени.

— Я дам вам знать, когда мне понадобится ваша аппаратура. Сейчас это лишнее, — сказал Андрей, осматриваясь и уже понимая, как надо говорить с Кунцем.

— Я очень сожалею, но таков приказ Командора — ваш собственный приказ. Кроме того, таков приказ Адранта, — сокрушенно посетовал Кунц. — Первым делом надо проверить все параметры переселения.

— И вы согласны рискнуть? — Андрей посмотрел на доктора с интересом.

— Простите?

— Если окажется, что я не Командор, а самозванец, так этот самозванец может опустить вон тот контейнер вам на голову, — Андрей рассмеялся как можно добродушнее. Командор любил шутить с учеными, и сейчас Андрей попытался изобразить что-то в этом роде.

— У вас всегда было особенное чувство юмора, — захихикал доктор. Глаза его на мгновение задержались на лице Андрея и тут же метнулись в сторону. — И в самом деле, зачем нам пока приборы, если и так все видно. Вы, наверное, очень устали с дороги. Отложим.

Перейти на страницу:

Похожие книги