- Вот, — я поставила на барную стойку, разделяющую нашу кухню, посуду. – Напитки в холодильнике, стаканы в том же шкафу, где и тарелки. Приятного аппетита.
Я уже была готова уйти, как тёплая сильная рука обхватила моё запястье.
- Мне бы хотелось поговорить, у меня мало времени в этом городе, я должен ехать домой. Поэтому я вас прошу отужинать со мной и обсудить кое-что, — голосом не терпящем возражения сказал он.
Я вздохнула, понимая, что от его желания узнать больше о своём предке, мне не убежать.
- Хорошо.
- Так-то лучше, — он продолжал держать меня, а его большой палец погладил кожу, под которой стучала вена.
- Вы отпустите меня? – пискнула я, проклиная своё тело, ответившее на это тепло, которое уже прокатилось от руки и разлилось по всему телу.
- Да, простите, — встрепенулся он, отпустив мою руку, и отвернулся от меня.
Спокойно, моё тело помнит Яна, как и сердце. Но разум понимает, что это не он. И сейчас внутри происходит битва не на жизнь, а насмерть. Я обошла стойку и поставила на стол тарелки, а лже-Ян достал коробочки.
- Пасту, мясо, салат? – предложил он.
- Салат, — откликнулась я. — Что будете пить?
- Вино, — сказал он, чем поставил мне в ступор, и я остановилась.
- Простите, вино? – переспросила я.
- Да, — он повернулся и нахмурился. – У вас в доме нет алкоголя?
- Хм, есть, но мы не пьём, — улыбнулась я ему.
- Я всегда раньше за ужином пил бокал красного вина, но с момента комы ещё не выпивал ни разу. У меня даже выработалось непонятное отвращение к нему. Не знаю почему, но сейчас захотелось, — поделился он, а я удивилась такой откровенности.
- Хорошо, сейчас схожу в кабинет отца и принесу из бара, — быстро сказала я.
- Забудьте, Лорель, просто воду, — тихо произнёс он, чем заставил на него посмотреть.
Да, что, чёрт побери, происходит? Кто этот мужчина? Я могла поклясться всем, что у меня есть, что сейчас я услышала в его голосе даже небольшой акцент, какой был у моего Яна. Едва уловимый, но сводивший с ума, и его не возможно было забыть. И моё имя он произносил иначе, как сейчас этот мужчина. Он вкладывал в него все свои чувства, растягивая слога моего имени, как будто смакуя его. А этот человек, нагло ворвавшийся в мою жизнь и хозяйничавший на моей кухне, говорил со мной на чистейшем английском буквально минуту назад. Неужели он нашёл путь обратно?
- Мне не сложно, — осторожно сказала я.
- Воды, Лорель, просто воды, — вздохнул лже-Ян, вновь проговорив фразу без акцента, и я разочарованно вздохнула. Это было моё воображение.
Я кивнула и достала из шкафчика два стеклянных стакана и бутылку воды из холодильника. Ян тем временем раскрыл коробочки, в которых было множество закусок. Себе на тарелку он выложил ризотто, а мне салат с морепродуктами.
- Спасибо, — я взяла у него тарелку и поставила на своё место, быстро принеся себе приборы, я села на стул, а Ян расположился напротив.
- Итак, о чём вы хотели поговорить? – спросила я его.
- Скажите, почему вы усомнились в виновности моего предка?
- Не знаю, — честно ответила я. – Я наверно слишком подозрительная.
- Вы общались с ним ближе всех, верно? – лже-Ян посмотрел на меня, кладя в рот порцию. А я сглотнула, наблюдая, как его губы обхватывают вилку и еда исчезает на ней. Вспышка в голове вырвала картинку из воспоминаний, как Ян обхватывает мой сосок.
- Да, — я опустила голову, часто моргая.
- Меня интересуют две вещи, из-за них я приехал. Первая – кольцо с гербом моего тёзки, второе – обручальное кольцо «Метаморфоза». Он отдал вам эти вещи, я хочу их купить. Заплачу любую цену, которую вы назовёте, — его слова выбили меня из состояния равновесия, и я подняла голову.
- С чего вы взяли, что они у меня? – удивлённо спросила я.
- Он наградил каждого из вас, это я знаю точно. Гербовая печать, как и кольцо, потерялись в то время, когда жил мой предок. И я предположил, что он мог отдать самые ценные вещи вам, той, что поверила в его невиновность, — лже-
Ян был полностью серьёзен, он отложил приборы, смотря на меня в упор.
- А зачем они вам? – я встретила уверенно его взгляд.
- Эти вещи принадлежат мне, как прямому потомку и наследнику, и я хочу вернуть их своему народу, доказав, что я истинный правитель их страны, — ответил он.
- Сожалею, — пожала я плечами. — Но граф не оставил мне эти вещи.
- А что он вам оставил? – спросил лже-Ян.
- Сундук драгоценных камней и меч, который был утерян в XII веке, — соврала я.
- Значит, я проделал этот путь зря, — он откинулся на сидении и нахмурился.
- А вы лицемер, граф Ян Лихтенштейн, — усмехнулась я и отложила приборы. – Вы так распинались на банкете, уверяя всех в вашей благодарности. А оказывается, вы обычный охотник за сокровищами.
- Почему вы так меня невзлюбили, Лорель? – он придвинулся ближе к столу и прищурил глаза.
- Потому что у меня аллергия на таких стервятников, как вы. Вы не достойны носить его имя и иметь этот титул. Вы настолько лживы, что отравляете воздух вокруг себя, — с ненавистью произнесла я, злясь и на него и на себя.