Проведя рукой по резному дереву и камням, украшающим его, я открыла замок ключом, висевшим рядом и, применив силу, распахнула сундук. Сверху лежало два письма от Перхты и от Яна. Вздохнув, я взяла первое и, взломав печать, раскрыла, оно было написано на английском, что меня удивило. Также к нему прилагался ещё один конвертик, меньше по размерам и я отложила его в сторону. Сев на пол, я взглянула на текст.
«Милая Лорель. Я благодарна Всевышнему, что он послал тебя нам, как дар,
как возможность обрести свободу. Младу Ян и мой отец наказали, и я осталасьв своём доме. Я должна была отпустить своего мужа, дабы он мог совершенствоваться и узнать новые места. Он редко бывал в своём графстве, но если и приезжал, то его люди ликовали, встречая своего повелителя. Он провёл у них реформы, защищал от войн и голода. Но его душа рвалась к приключениям, как и твоя. Вчера я похоронила его в фамильном склепе Лихтенштейнов. Он умер, надеясь
на встречу с тобой. Продолжай верить, Лорель, твоя сила в вере. И я буду молиться каждый день о том, чтобы вы были вместе. Я хочу попросить тебя о новой услуге. Я знаю, что это не простительно с моей
стороны вновь возлагать на твои плечи груз, но мне больше некого попросить. Только тебе я верю и доверяю. И только в тебе я могу быть уверена, что ты сделаешь всё, чтобы помочь возлюбленному. После нашего спасения мы вернулись в нашу эпоху, и я отказала Яну ехать с
ним в его графство. Пошёл слух, что это он отказался от меня, потому что мой отец не заплатил ему приданое. Но это ложь. Грязная ложь, которую плетут те, кто не смог получить богатство моего мужа и свергнуть его. Перед его смертью, он вернулся ко мне, моля о прощении, что не смог
выполнить свои обещания. Мне было не за что его прощать, ибо это было моё решение — оставить его. И я бы хотела, чтобы его имя светилось, как и он сам. Сейчас по всем графствам голосят, что я прокляла его за обиду и нанесённое оскорбление. Но я не могу сказать правду, ведь я от рождения немая. Мой брат и отец умерли, как и муж, не давая мне возможности сказатьлюдям, что они ошибаются. Ко мне относятся, как к помешенной, все, кроме Анет. Но она сама слаба, недавно подхватила лихорадку. И я молю тебя, Лорель, покажи в своей эпохе моё другое письмо, которое я написала, дабы очистить имя Лихтенштейнов ото лжи. С вечной благодарностью Перхта Рожмебргская».
- Обещаю, Перхта, — прошептала я, смахивая слезу.
Пришло время взять другое письмо, и я, выдохнув, распечатала его и улыбнулась каллиграфическому уверенному почерку графа.
«Лорель. Моя невообразимая Лорель. Если ты читаешь это письмо, значит, я
умер и упросил судью разрешить мне встретиться с тобой. Сегодня я приехал к Перхте, просить прощение за свои пустые слова и
обещания, но она только обняла меня, как давнего друга, и я ощутил облегчение.