Читаем Душа саламандры полностью

Лошадей разместили в глубине пещеры, сняв с них поклажу. Костёр весело трещал в центре, поглощая вместо дерева мелкий щебень. Незнакомый огненный маг устроился подле пламени и задумчиво разглядывал лижущие камни язычки. Оба воздушника сели рядом с ним и тихо переговаривались.

— Словно кто-то не хочет, чтобы мы двигались дальше, — тихо произнесла расположившаяся рядом со мной Иилан, наблюдая за застывшим рядом с входом в пещеру Тиеммом.

— А Тиемм разве не может как-то расчистить весь этот снег? — белая пелена тем временем стала настолько плотной, что складывалось ощущение будто пещера замурована, но это лишь казалось.

— Он маг, а не бог, Филис, — улыбнулась некромантка, окидывая объект нашего разговора собственническим взглядом. — Стихийники могут создавать, направлять своё создание, но не могут менять существующее.

— А если кто-то наслал такой снег? — не унималась я, вспоминая все рассказы о великой силе высших магов.

— Творить погоду не под силу ни одному стихийнику, — правильно поняла меня Иилан. — Этот буран может продлиться несколько минут или дней и мы ничего не сможем сделать.

— Но у Вилаара может не быть этих минут, мы и так потеряли столько времени, — мне казалось, что бушующий снаружи снег разыгрался и в моей душе, заметая всю надежду на то, что я найду своего мага.

— Если бы его хотели убить, уже бы это сделали, — Тиемм подошёл к нам, отряхивая с одежды снежинки.

— Я могла не почувствовать, — тихо ответила полукровке, но что-то в моей душе не согласилось с произнесёнными словами. Каким-то шестым чувством я понимала, что Вилаар жив и с ним всё в порядке.

Скептическая усмешка Тиемма лишь подтвердила мои мысли.

— Отдыхайте, а мы подежурим по очереди, — ледяной маг коснулся щеки Иилан кончиками пальцев и я отвернулась, чувствуя странную зависть той лёгкости, что окутала этих двоих. — Как только буран прекратится, отправимся в путь.

О времени, что царило снаружи можно было лишь догадываться, а в пещере оно словно остановилось, заключив нас под свой купол и отрезав от остального мира. Понемногу все разговоры стихли, только лошади всхрапывали и тихонько ржали, переступали копытами с ноги на ногу, хрустели овсом в надетых им на морды мешочках с едой.

Иилан и Аарна вскоре уснули. Маги расположились неподалёку на "мужской" стороне пещеры — так мы в шутку разграничили её пространство, разделив зоны костром, пылающим посередине.

Тиемма на дежурстве сменил Кинаар, а мне всё не спалось. В завываниях вьюги мерещились голоса и смех, но стоило в них вслушаться и сразу становилось понятно, что это всего лишь ветер заблудился в камнях и заставляет услышать то, чего нет.

Далеко не сразу до меня дошло, что чуть сыроватый и плесневый запах пещеры и запах конского пота разбавился другим — до боли родным и знакомым. Резко сев на импровизированной постели из тюков с запасной одеждой, я принюхалась. Слабый запах Вилаара дразнил ноздри и доносился откуда-то из глубины пещеры.

— Дана Филис? — повернулся на звук Кинаар и недоумённо уставился на меня в ожидании ответа.

— Сейчас, подожди! — я поднялась на ноги и снова принюхалась.

Запах привёл меня к самой дальней стене пещеры. Словно безумная я обследовала каждый камень, обнюхала каждую щель, но он упорно бился в носу и приводил к одному и тому же месту — крошечной трещине больше похожей на скол породы.

Наверное, со стороны это выглядело странно, потому что не прошло и пары минут, а все спутники уже оказались на ногах и окружили меня, настороженно наблюдая за действиями.

— Он где-то там, — я бессильно поскребла ногтями облюбованную трещину, но как попасть туда, когда во мне больше нет огня, снаружи воет метель, а до Вилаара считанные метры?

— Что-то не так, — задумчиво протянул Тиемм.

— Что не так? — нервозность поднималась волной, путая мысли и мешая мне дышать.

Я почувствовала, что задыхаюсь от невозможности сделать хоть что-нибудь.

— Не понимаю, — ледяной маг покачал головой, словно отмахиваясь от наваждения. — Я тоже чувствую это. Вроде его запах, но он странный.

— Странный? — Кинаар демонстративно принюхался, точно собака, пытающаяся взять след.

Внутри скалы грохнуло, зашуршало. Мне показалось, что трещина стала больше, выпустив очередную порцию запаха, и вот тут я и поняла, что имел в виду Тиемм. Лёгкие нотки цитруса и мяты принадлежали Вилаару, но запах был словно искусственный или застарелый… Как тогда в храме. Как на перевале днём раньше.

— Это ловушка! — рявкнул Тиемм, заставляя вздрогнуть всем телом.

Они знали, что я пойду на этот запах. Знали, что не смогу сопротивляться.

Мы не успели.

Всё вокруг молниеносно пришло в движение. Конское ржание, разнесённое эхом, потонуло в усилившемся шорохе, а спустя мгновение на нас посыпался серый порошок с блестящими вкраплениями крупных прозрачных гранул.

Кто-то из скарисов чихнул.

Аарна осела на пол, потеряв сознание, Кинаар подхватил её лишь в самый последний момент, с трудом удержав равновесие.

Тиемм выругался. В его руках создались лишь несколько снежинок и тут же растаяли. У остальных не вышло и этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запертые в теле зверя

Похожие книги