Читаем Душа в наследство (СИ) полностью

Я поспешно поставила чашку, поднялась, оправила складки платья и медленно, стараясь не суетиться, проследовала за мужчиной.

— Не волнуйтесь, мисс Ломаш, это всего лишь пара вопросов, — почему-то проговорил он.

— Я не волнуюсь, мне нечего скрывать, — гордо ответила я. Мы вошли в тот же зал, где оглашали завещание. Миссис Остин здесь уже не было, только следователь, я и этот неизвестный мужчина.

— Я забыл представиться, — словно прочёл мои мысли короткостриженый блондин, сопровождавший меня, — я младший помощник мистера Уотсона, Кларенс Деш.

Я учтиво кивнула и присела на отодвинутый для меня стул.

- Вы готовы к беседе, мисс Ломаш? — поинтересовался следователь.

- Всецело.

- Когда вы приехали в Меренск?

- Вчера, около полуночи, — припомнив, ответила я.

Следователь что-то активно помечал в блокноте, загородив его от меня рукой. Жаль, что нельзя разобрать написанного. Мне было очень любопытно узнать, кто мог убить деда в его собственном доме. А как я уже выяснила из услышанных кое-где обрывков фраз и слов дворецкого, мистера Бреннона отравили именно здесь. Выходит, кто-то из своих. Выглядело это жутко, особенно на фоне общего уважения прислуги.

- Какие отношения были у вас с покойным?

- Холодные, — машинально ответила я.

- Знали ли вы, что жизни вашего родственника угрожает опасность?

- Нет.

Странные вопросы нервировали, создавалось впечатление, что мистер Уотсон пытается вывести меня на чистую воду, подобно преступнику.

- Верно ли, что вы занимаетесь изготовлением ядов?

— И этим в том числе, — ответила я и, поймав недовольный взгляд следователя, исправилась: — верно.

- И вы в курсе, что мистера Бреннона отравили?

- Я слышала об этом.

Следователь вдруг отложил ручку и, откинувшись на спинку стула, окинул меня

цепким, проницательным взглядом. Он скрестил руки на груди и выглядел расслабленным. Я знала этот приём, им довольно часто пользовались патрульные на допросах. Имитация дружеской, расслабленной беседы. Допрашиваемый видит, что следователь спокоен, и сам теряет бдительность. На меня это не действовало, но и скрывать мне нечего.

- А знаете ли вы, каким ядом отравили мистера Бреннона?

- Контрантом.

— Видите ли, по данным базы совета магов Диосты, этот яд изобрела некая мисс Катарина Ломаш, верно?

— Да, это моя разработка, — ответила я. Никогда не думала, что кому-то придёт в голову использовать контрант как средство для убийства. Ведь для того, чтобы убить этим видом яда, необходимо ввести его прямо в кровь, да ещё и в нешуточном количестве!

— Может быть, вы расскажете нам, как, казалось бы безвредным средством от мавочного паразита, можно убить?

— Если взять большую дозу, думаю, капель сто, и ввести внутривенно, для прямого попадания в кровь, то исход вполне может стать летальным, — озвучила свои размышления. Другого метода убийства этим ядом я просто не представляла. Разве что налить полную ванную контранта и утопиться в ней, но и смерть будет от удушья,

а не от яда.

Следователь слушал жадно, но по-прежнему не возобновлял запись, продолжая имитировать дружескую беседу.

— Полагаю, при таком способе убийства лучше выбирать крупные вены? — поинтересовался он.

— Лучше даже артерии, — подумав, ответила я. — Например, сонную или бедренную — идеально.

Следователь кивал в такт моим размышлениям, и едва я закончила, вернулся к записям, тем не менее продолжив расспросы.

- Вы сказали, что у вас были холодные отношения, насколько?

- Мы не общались.

- Вообще?

— Недавно он написал мне письмо с просьбой приехать, я ответила не в самой вежливой форме.

— Это письмо написали вы? — мистер Уотсон продемонстрировал развёрнутый лист бумаги, исписанный моим почерком.

— Это, — опустив глаза, ответила я. Как ни старалась сохранять на лице вежливую приветливо-пренебрежительную улыбку, периодически она ускользала, выпуская истинные эмоции. Страх, волнение, стыд от того, что кто-то читал моё послание деду, недостойное настоящей леди.

- Через два дня после вашего ответа его убили, — констатировал следователь. — Знали ли вы, что стали основной наследницей?

- Не подозревала.

- Обрадовались? — с ухмылкой спросил он, снова оторвавшись от бумаг.

— Как вы могли такое подумать?! — возмущённо воскликнула я. — Да, я не могу сказать, что убита горем, но радоваться чьей-то смерти из-за наследства?

- Чьему-то убийству, — неожиданно поправил мистер Уотсон.

- Что? — недоумённо переспросила я.

— Вы сказали радоваться смерти, я поправил вас. Вы могли бы радоваться убийству мистера Бреннона.

Больше всего мне хотелось сейчас влепить мистеру Уотсону звонкую пощёчину, чтобы сбить с его лица эту самодовольную улыбку и немного отрезвить. Впервые в жизни пожалела, что нельзя бить патрульных. В душе всё кипело, но внешне я оставалась невозмутима, продолжая чуть снисходительно улыбаться.

- Нет, я не рада убийству деда.

- Почему, вы ведь получили состояние? — искренне удивился следователь.

- Мне не было нужно его состояние, ни раньше, ни сейчас.

Следователь задумчиво хмыкнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги