Читаем Душа в наследство (СИ) полностью

— Он что, жёг костёр прямо здесь? — с сомнением поинтересовалась я, глядя на кострище прямо посреди небольшой захламлённой комнаты. Поверенный в это время активно бегал по комнате, попутно распахивая окна. Я же, кашляя от дыма, подошла ближе к уже затухшему огню. Странно, кострище выглядело так, будто огонь здесь не разжигали уже давно.

— Мистер Хидс, — отстранённо окликнула я, и пока поверенный не подошёл, дотронулась пальцами до оставшейся на полу золы. Задумчиво растёрла её на пальцах, для чего-то понюхала, и сознание вдруг затопил яркий молочно-белый свет.

Нос резко защипало от запаха гари. Тяжёлый, оставляющий горький привкус, дым въедался в лёгкие и застилал глаза, размывая пространство вокруг. Но кое-что я всё же рассмотрела и со всей отчётливость поняла, что уже не нахожусь в комнате с кострищем. Эта комната была светлее, с огромным окном и большой постелью, застеленной чёрным покрывалом. Грудь начало жечь от вдыхаемого дыма, дверь в комнату пылала трескучим, алым пламенем, плавно перетекающим на потолочные балки, с аппетитом заглатывая их.

Я бросилась к окну, громко кашляя и плача от едкого дыма. «Только бы добраться до окна!» — билась в голове отчаянная мысль. Начала открывать засов задервеневшими пальцами, крючок упорно соскакивал, не желая подчиняться моей воле, и я осела на пол, не в состоянии больше держаться на ногах. Веки налились свинцом и начали опускаться; как я ни пыталась перебороть это и встать, ничего не выходило.

«Мне никто не поможет», — внезапно пришло осознание, приправленное

безнадёжностью и странным покаянием.

Я уже приготовилась принять смерть с достоинством, но вдруг услышала, как кто-то стучит по горящей двери. «Я здесь! Спасите!» — хотелось закричать во весь голос, но губы лишь слабо шевелились, а звуки так и не вырвались из обожжённого дымом горла. Вскоре дверь упала, просто развалилась на куски, догорая уже на полу. А в комнату вошёл человек, и у меня снова появилась надежда.

Тёмный силуэт торопливо направился ко мне.

Отлично! Значит он видит меня! Он спасёт!

— Где он? — спросил мужчина, пришедший ко мне на выручку. Но чем ближе подходил незнакомец, тем страшнее мне становилось. Я отчётливо понимала, что знаю его, хоть и никак не могла вспомнить ни имени, ни лица. Мужчина был одет в чёрный плащ, а лицо его закрывала маска такого же чёрного цвета. Видимо, именно она помогала ему справляться с дымом.

- Где он? — грозно повторил он.

Поверх чёрной лайковой перчатки, закрывающей руку мужчины, блеснуло кольцо с крупным рубином, и моё сознание тут же затопил ужас.

«Он не поможет», — обречённая мысль пронзила голову.

- Катарина! — орал кто-то над самым ухом, — Катарина! Приди в себя!

Я открыла глаза и невидящим взглядом уставилась на трясущего меня за плечи мистера Хидса.

— Да что с тобой!? — воскликнул поверенный, наконец прекратив меня трясти.

Я почувствовала, как от носа к губам прочертились две влажные дорожки,

взглянула на кострище, и меня накрыло осознание. Это было не со мной! Это не я умерла в этом доме! Не я, мистер Том Сайрус.

— Мистер Хидс, там человек, на втором этаже, — еле слышно прошептала я. Горло нещадно раздирала боль, лёгкие разрывались на части, а кровь уже начала капать на пол, образуя причудливую кривую лужицу.

— Катарина? — немного удивлённо спросил поверенный. Я посмотрела на мужчину, который почему-то пошатывался. Попыталась сфокусировать взгляд на его лице, но тут сознание меня оставило.


Резкий запах лаванды щекотал нос. Я отворачивала голову, но едкий запах снова и снова мешал вдохнуть полной грудью. Я чихнула, и только в этот момент сознание сочло нужным вернуться. Чувства нахлынули скопом: страх, ужас, паника, непонимание, всё снова пронеслось перед глазами, заставляя сердце выплясывать сумасшедший танец в груди. Открыла глаза и сразу же столкнулась взглядом с мистером Кларенсом Дешем, и совсем уж непонимающе посмотрела на помощника следователя. Это был сон? Никакой поездки в Ростолье не было? А если была, то откуда взялся мистер Деш.

- Как вы себя чувствуете, мисс Ломаш? — мягко поинтересовался патрульный.

— Неважно, — глухо отозвалась я. Горло жгла боль, а голова нещадно трещала. Только начав говорить, я уверилась, что всё произошедшее было реальным, и я действительно наглоталась дыма. Медленно посмотрела вверх, обнаружив над собой потолок кареты.

- Может быть воды?

Я кивнула и попыталась подняться. Голова тут же закружилась, грозя мне очередным обмороком, и мистер Деш услужливо помог принять полусидячее положение, уместив под мою спину плащ, свёрнутый валиком.

- Держите, — он протянул мне стакан воды.

Я жадно выпила всё до последней капли. В голове немного прояснилось, да и горло стало жечь чуть меньше.

- Где мистер Хидс?

- Ваш поверенный сейчас в доме, вместе с мистером Уотсоном.

Я взглянула через открытую дверь кареты и увидела памятное здание. Сейчас

было видно, что из распахнутых настежь окон второго этажа валят клубы дыма.

Перейти на страницу:

Похожие книги