Читаем Душа зла полностью

По своему обыкновению, Камелия приняла ее с распростертыми объятиями, проявила заботу и оказала необходимую поддержку. Как обычно, поначалу она была серьезна и предупредительна, но потом заискрилась своим обычным юмором, стараясь сделать так, чтобы Джульет расслабилась. В итоге девушки от души посмеялись, и Джульет, которой не надо было на следующее утро ехать в университет, согласилась выпить несколько коктейлей, предложенных Камелией.

Немного захмелев, Джульет надеялась сразу же уснуть, но ей это не удалось. Она ощущала себя измученной, доведенной до отчаяния последними событиями, но при этом ей все никак не удавалось заставить свое сознание погрузиться в мир грез. Уткнувшись в подушку, она вспомнила этого парня, Томаса, которого отшила днем. Он ведь совсем не желал ее обидеть. Теперь она поняла, что вежливость — просто черта его характера, и все, чего он хотел, — это помочь ей. А она послала его куда подальше. Ей действительно нужно контролировать себя, не позволяя эмоциям, страху и паранойе брать верх над разумом. В конце концов, о чем речь? О каком-то психе, забавляющемся убийством женщин, копируя почерк Лиланда Бомонта? Психе или «подражателе», copycat'e, если использовать точный термин. Но это был не Лиланд Бомонт — тот убит и зарыт в землю год назад.

Джульет открыла глаза В комнате было темно, в доме Камелии царила тишина, а сама подруга, вероятно, уже полчаса как спала.

Джульет села в кровати и зажгла ночник у изголовья. Поняв, что не сможет быстро уснуть, она вытащила из сумочки книгу. Это был роман Дэвида Лоджа Она не знала, откуда у нее склонность к прозе британских романистов, но она ее буквально глотала книги Дэвида Лоджа, Ника Хорнби, Кена Фоллетта… У этих авторов она находила подлинный писательский интеллект, далекий от любой претенциозности; они рассказывали о жизни, и порой в их романах встречались высказывания, достойные того, чтобы стать афоризмами. Джульет погрузилась в историю английского профессора, потерявшегося среди событий сексуальной революции конца 1960-х годов в США, однако чтение не смогло отвлечь ее.

Через несколько страниц она почувствовала, что ее глаза бегают по строчкам машинально — мозг не воспринимал слова. Мысли были далеко от сюжета романа.

Джульет размышляла о том, что произошло прошлой ночью, о женщине, которую нашли убитой в лесу. Она долго ворочалась в кровати, и на душе у нее было тревожно. Джульет хотела знать, правду ли сообщают СМИ о том, что на теле жертвы обнаружено множество увечий, таких же, какие наносил своим жертвам Портлендский Палач. Этот вопрос мучил ее — более того, повергал в ступор.

Поэтому Джульет хотела досконально во всем разобраться: идет ли на самом деле речь о подражателе, копирующем деяния Лиланда Бомонта, или это всего лишь вымысел, сочиненный нечистыми на руку журналистами?

Единственный, кто мог ответить на этот вопрос или хоть что-то объяснить, — Джошуа Бролен. Ей не хотелось постоянно его дергать, у него ведь тоже есть своя жизнь, к которой она должна относиться с уважением. Однако он ведь согласился приехать к ней после обычного телефонного звонка, и они проговорили почти полночи, уснув в одной комнате. Это казалось ей достаточным, чтобы позвонить снова, на правах подруги, какой бы короткой ни была их дружба. Едва подумав об этом, Джульет твердо решила, что утром позвонит Бролену.

Ей не так уж много надо услышать от него — только правду, не более.

Лиланд Бомонт мертв.

Но, может быть, в мир живых вернулся его призрак?

<p>16</p>

У тех, кто работает в Главном управлении полиции Портленда, не бывает выходных. Преступники не признают каникул и уик-эндов. Начавшийся день оказался холоднее, чем предыдущие, над городом висело серое небо, и холодный западный ветер, покусывавший фасады домов, стал неприятным сюрпризом для восставших ото сна жителей.

Была суббота, 2 октября; осень наконец-то вступила в свои права, жестоко разобравшись с нежелавшим уходить бабьим летом. Дети радовались нескольким мощным грозам, разразившимся незадолго до Хэллоуина, а виноградари Орегона были счастливы такому прекрасному и долгому лету, позволившему собрать хороший урожай.

Стоя в кабинете у окна, Салиндро ворчал: у него было плохое настроение из-за того, что приближалась зима. Кабинет казался ему слишком холодным, а кофе — слишком горячим. День будет говенным, в этом он не сомневался. По правде говоря, вся неделя была такой, с чего бы тогда выходным отличаться от будней? К этому добавилось утреннее совещание, предметом которого была жертва из леса, совещание, на которое его тоже позвали. Он знал, что Бролен настаивал на его присутствии, но капитан Чемберлен был недоволен, что Салиндро напрямую участвует в расследовании. Чемберлен постоянно твердил ему: «Салиндро, ты осуществляешь общую координацию действий, в расследование не лезь!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия зла

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер