Читаем Души (ЛП) полностью

Они не возразили, но я чувствовала на себе их взгляды. На втором этаже закрыла дверь и, сдерживая слёзы, упала на кровать. Я должна быть счастлива, а не плакать. Я воссоединила миссис Джепсон и Лорен, они успели помириться.

— Ты в порядке? — спросил Дэв. Его голос всё ещё звучал слабо, акцент слышался отчётливее.

— Да, — дрожащим голосом прошептала я, проиграв в борьбе со слезами. Они накапливались в уголках глаз и стекали к ушам.

— Тогда почему ты плачешь?

Я не стала отрицать очевидное.

— Ты знал про Малиину?

Молчание. А затем тихое:

— Да.

— Ты поэтому искал Эхо?

— Отчасти. Я хотел предупредить его и тем самым завоевать доверие. Надеялся, что как только он разберётся с Малииной, то выслушает меня. Наши дорожки много раз пересекались в прошлом, но он даже видеть меня не хотел. Когда я узнал о Малиине и о её планах использовать твоё тело в качество сосуда, у меня появился предлог приблизиться к нему, заставить его выслушать меня. Мне уже больше тысячи лет, но я не потерял форму. Мне нужно, чтобы он знал: я не предавал его, и все эти века пытался искупить свою вину.

По крайней мере, он заботился не только о своих интересах, но и мне пытался помочь.

— Жаль, что ты не рассказал об этом сразу, Дэв.

— Прости, что разочаровал, Кора. Даже души бывают эгоистичными.

Это ещё слабо сказано.

— Знаю.

Молчание.

— К тому же я тогда тебя мало знал, Кора. В конце концов, ты могла оказаться приспешницей Малиины.

Я закатила глаза.

— Я не настолько коварная, Дэв.

— Нет, ты потрясающая. — Он усмехнулся. — Я очень рад, что у меня появилась такая подруга.

Я улыбнулась.

— Я тоже рада такому другу. Что будем делать? Эхо нет, а Малиина на свободе и может нанести удар в любую минуту.

— Нара и Риз на нашей стороне. Я хочу с ними поговорить. Пора им узнать правду.

— Как ты можешь им доверять? Они искали тебя только для того, чтобы ты вывел их на Малиину.

— Я так и понял, но им стоит доверять.

— Чёрт, нет.

— Они друиды, Кора. Риз назвал тебя членом семьи, когда представлял тебя дочке миссис Джепсон. И это не было ложью. Уж коли друид признал тебя своей, они будут верны тебе до конца. Если только ты не предашь их, разумеется.

— Ну, мне их верность не нужна.

Дэв усмехнулся.

— Можешь отдать им телефон на время?

— А это обязательно? Ты наверняка устал, после того как провёл больше часа в теле миссис Джепсон. Может, лучше отдохнёшь и наберёшься сил? Мне обычно нужно несколько часов на восстановление.

— Я всё ещё впитываю энергию из всего вокруг. Конкретно сейчас — из твоего телефона. Разве ты не заметила, как часто его теперь надо заряжать? Пожалуйста, дай мне поговорить с ними. Мы помогли миссис Джепсон завершить её историю. Теперь помоги мне завершить мою.

Так нечестно.

— Ладно.

Я направила в ванную, плеснула воду в лицо и пошла к окну, где насчитала четырёх светящихся гримниров среди яблонь. Сколько их ещё с другой стороны фермы? Нара говорили, что их было двенадцать. Полагаю, они окружили мой дом.

Риз заметил меня первым и помахал. Его я могу терпеть в небольших дозах. Нара же бесила меня до трясучки. Я жестом позвала его к себе.

Вот он был среди деревьев, а через секунду уже стоял в моей комнате. С интересом окинул взглядом мою спальню.

— Насмотрелся? — спросила я.

Он перевёл взгляд на меня.

— Всё ещё злишься?

— Нет, Риз, так я выгляжу, когда счастлива. Дэв хочет поговорить с тобой и Нарой. По какой-то непонятной мне причине он вам доверяет. Я нет. — Положила телефон ему в ладонь. — Не заставляйте его выходить из телефона. И верните, когда закончите. Я буду ждать.

Он нахмурился.

— Ты же знаешь, зачем он нам.

— Принеси телефон с Дэвом обратно, Риз. Если он согласится вам помочь, я хочу услышать это от него самого, а не от вас. Вы постоянно врёте.

Риз поморщился.

— Ладно. Спасибо.

— Рано меня благодарить. Вас ещё ждёт серьёзный разговор с Эхо. Я не стану рассказывать ему про Малиину. А вот вам придётся. Как только он вернётся.

Он кивнул.

— Не переживай из-за неё. Мы её поймаем. Пускай мы не были до конца откровенны о причинах, по которым охраняем тебя, но мы все хотим одного: чтобы Малиина оказалась на Берегу Мертвецов. Гримниры дежурят вокруг города на случай её появления, а мы продолжим тебя охранять.

Я кивнула, подождала, когда он исчезнет, и направилась в ванную, чтобы подготовиться ко сну. Вместо привычной ночнушки я натянула футболку и свободные штаны и упала на кровать.

Надеюсь, они вернут Дэва по-хорошему, не то я...

Подавив желание проверить, чем они там занимаются, я прокручивала в голове всё, что знаю о Малиине. Она никогда не следовала правилам. Пускай она злая и коварная, но в уме ей не откажешь. Когда Эндрис проявил интерес к её сестре, Ингрид, Малиина попросила сделать её бессмертной. Когда он заинтересовался Рейн, она отметила меня. До сих пор бесит, что я не помню, как это случилось. Норны лишили меня этого воспоминания. А когда Норны попытались использовать её, она переобулась и предала их, заключив сделку с богиней Хель. Нужно иметь стальные яйца, чтобы пойти против Норн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези