Сказали тоже какие-то чудаки – гор. Уж скорее – холмов. Или – сопок. Казалось бы, ничего страшного не было в очертаниях этих пологих холмов, простиравшихся там – у здешнего зыбкого горизонта, куда, свернув наконец с полузанесенного песком шоссе, погнал свой флайер Чики. Но для него принять такое решение было актом героизма. Потому что путь его вел к небольшому распадку, приютившемуся за лощинкой, пролегающей между двух заросших «каменным мхом» склонов. Тогда – о, как давно это было – когда пара вездеходов, на которых люди Оранжевого Сэма доставили его и вконец скисшего профессора Самуэлли к этому – не самому угрюмому на Брошенной – месту, он еще подобострастно хохотнул в ответ на замечание Пола, что здешняя местность смахивает на женскую грудь.
– Не на женский груд, а на коровий зад! – безжалостно оборвал наметившееся было взаимопонимание между конвоируемыми и конвоирующими мрачный Стив. – И вытряхивайтесь на грунт, суки. Приехали!
– Вы уж простите нашего друга, – с издевательской вежливостью добавил Чорри, – Стив у нас по отцу грузин и человек темпераментный. Как говаривал один древнеиудейский автор, «даже среди портовых грузчиков слывет большим грубияном».
Он снова «снял паутину» с изуродованной шрамом рожи и стал натягивать кислородную маску, которая превратила его и без того противный голос в карканье робота из мультфильмов.
– Так или иначе, – добавил он этим голосом, – ваша дорога, несчастные жлобы, к жизни и свободе ведет через этот самый задний проход. Войцех, проинструктируй клиентов.
В тот день Чорри был в особо мерзком настроении сразу после посадки – не успели, кажется, отпереться затворы тамбуров – с «Леди» удрала Марго – предпочтя, видимо, верную гибель в заснеженной пустыне мучениям в руках такой паскуды, как ее хозяин. Рыжие восприняли это как исключительно опасный, даже жуткий признак.
Долинку, вновь раскинувшуюся перед ним, Чикидара знал как свои пять пальцев Укрепленный Район – УР. Охранная Зона. Хотя и побывал в ней один только раз. Этого раза было вполне достаточно. И для того, чтобы навек невзлюбить Брошенную, и для того, чтобы так же навек приобрести аллергию к увлечению своей молодости. Когда-то никто не мог переиграть Чикидару на электронном поле брани. Польский Лис знал об этом.
– Ты, говорят, знаешь толк в электронных играх? – осведомился Лейшмановски, присаживаясь на явно искусственного происхождения каменный гриб у подножия выступающих из песка скал – а может, тоже остатков какого-то взорванного железобетонного заграждения.
За этими непонятными скалами простиралась узковатая лощинка, словно поросшая какой-то смесью здешнего сверхсухого кустарника и железной арматуры, торчащей из почвы. То тут, то там на корявом грунте виднелись гнусной окраски пятна – словно разводы ядовитой плесени. В наступавших сумерках стало заметно, что кое-где все это подсвечено откуда-то, словно из-под земли, каким-то зловещим сиянием. У Чикидары этот мрачный пейзаж не вызывал ни малейшего энтузиазма.
– Ну как? – спросил Войцех. – Похоже?
– На что? – сдавленно спросил Чики.
– На то, что ты привык видеть, нацепив шлем «дейта-сьюта». Профессор постарался, когда проектировал этот небольшой аттракцион. Вы ведь вдохновлялись чем-то в этом роде, Самуэлли?
Самуэлли только нервно дернул головой. Он горбился, будто ежась от ветерка, гонящего по сопкам зябкую поземку. Пальцы его нервно перебирали отвороты утепленной куртки, словно ища там что-то.
– И не думай что профессору не хватало воображения, – пояснит Лис. – Ему хватало – ты в этом убедишься. До какого уровня ты проходишь типовую «виртуалку»? Здесь надо будет идти до конца. Если свернете с полпути... – он подкинул на руке хорошо подогнанный ручной бластер дальнего боя.
– И зачем вам все это нужно?! – растерянно спросил Чики. – Что это за место такое?