Читаем Души теней полностью

Елена не стала с ним спорить. Они бежали по стеклянному дому вниз, по лестнице, на первый этаж. Они немного испугались, но в целом все с ними было в порядке. Наконец, они выбежали за дверь. На траве Большого бального зала они нашли Мередит и Бонни… и Сейджа.

Он тоже был в вечернем наряде, хотя пиджак трещал на плечах. Кроме того, на одном из них сидела соколица Талон, с упоением рвущая ткань когтями. Из плеча уже сочилась кровь, но Сейдж, казалось, не замечал этого. Сабер сидел рядом и смотрел на Елену глазами слишком умными для животного, но слишком добрыми для человека.

— Слава Богу, вы вернулись! — бросилась к ним Бонни, — Пришел Сейдж, и у него есть прекрасный план.

Даже Мередит была взволнована.

— Помнишь, Дамон сказал, что нужно было взять с собой лозоходца? Теперь у нас есть два.

Она повернулась к Сейджу:

— Расскажи им, пожалуйста.

— Как правило, я не беру этих двоих на праздники. — Сейдж опустил руку и почесал шею Сабера. — Но птичка принесла на хвосте, что вы можете попасть в беду, — На этот раз он поднял руку и взъерошил соколиные перья.

— Dites-moi, пожалуйста. Сколько раз вы трогали ключ, который у вас есть?

— Я трогала его сегодня вечером и когда мы его только нашли, — ответила Елена. — Но его трогала леди Ульма, а Люсьен делал для него шкатулку. Да мы все его трогали…

— Но не вынимая из коробки?

— Я держал его и рассматривал раз или два, — сказал Дамон.

— Eh bien! На нем должен был остаться запах кицунэ. А запах у них очень сильный.

— Ты имеешь в виду, что Сабер… — Голос у Елены был совсем слабый.

— Может почувствовать запах кицунэ. А у Талон очень хорошее зрение. Она может лететь над землей и выискивать блеск золота, вдруг ключ где-то на видном месте. Теперь покажи им, что нужно искать.

Елена осторожно протянула полумесяц ключа Саберу.

— Voila! А ты, Талон, посмотри внимательно.

Сейдж отошел назад. Чтобы птица могла рассмотреть ключ с оптимального расстояния, предположила Елена.

— Commencons — вернувшись, приказал Сейдж. Черный пес сорвался с места, опустив нос к земле, а птица взвилась вверх и начала описывать широкие круги, постепенно набирая высоту.

— Ты думаешь, что кицунэ были здесь? — спросила Елена Сейджа, потому что Сабер бегал туда-сюда, касаясь носом травы, а потом вдруг повернул к мраморной лестнице.

— Конечно, были. Видишь, как он бежит, прямо как пантера, опустив голову и выпрямив хвост. Он знает свое дело. Он уже нашел след.

И не он один, подумала Елена и оглянулась на Дамона. Тот стоял, сложив на груди руки, неподвижный, весь как туго взведенная пружина, ожидая, что найдут собака и сокол.

Тут ее взгляд случайно упал на Сейджа. У него было такое выражение лица… Наверное, такое же, какое было у нее минуту назад. Сейдж посмотрел на нее, и девушка вспыхнула.

— Pardonnez-moi, monsieur, — извинилась она, быстро отводя взгляд.

— Parlez-vous francais, mаdame?

— Un peu, — скромно ответила она, хотя обычно скромностью не отличалась. — Я не могу вести серьезный разговор. Но мне понравилось во Франции.

Она собиралась сказать что-то еще, но тут Сабер, привлекая внимание, резко рыкнул, а потом сел, вытянувшись в струнку.

— Они приехали или уехали в экипаже или в паланкине, — перевел Сейдж.

— Но что они делали в доме? Мне нужен след, ведущий в другую сторону, — Дамон посмотрел на Сейджа. В его взгляде было что-то, похожее на отчаяние.

— Хорошо, хорошо. Сабер! Contremarche!

Черный пес тут же развернулся, с выражением блаженства на морде уткнулся носом в землю и стал носиться по лестнице и газону, который и представлял собой Большой бальный зал. Люди с лопатами, кирками и даже большими ложками уже заметно раскопали его.

— Кицунэ трудно поймать, — шепнула Елена на ухо Дамону.

Он кивнул, взглянув на часы:

— Надеюсь, что и нас тоже.

Тут коротко залаял Сабер. Сердце Елены дернулось.

— Что? — крякнула она. — Что там?

Дамон схватил ее за руку и потащил за собой.

— Что он нашел? — выдохнула Елена, когда они добежали.

— Не знаю. Это ведь даже не часть Бального зала, — ответила Мередит.

Сабер гордо восседал перед клумбой высоких, пышных нежно-сиреневых (темно-фиолетовых) гортензий.

— Не очень-то хорошо они выглядят, — заметила Бонни.

— И клумба не под бальным залом, — Мередит наклонилась до уровня Сабера и поглядела вверх. — Там библиотека.

— Ну, одно я знаю точно, — начал Дамон, — нам придется раскопать эту клумбу, и я не испытываю ни малейшего желания спрашивать разрешения у Мисс А-Теперь-Мне-Придется-Вас-Убить с глазками из дельфиниума.

— Вы считаете, что это дельфиниум? Я думал о колокольчиках, — сказал кто-то из гостей.

— Она серьезно сказала, что должна вас убить? Но почему? — нервно спросил другой гость.

Елена не обратила на них внимания.

— Это точно ей не понравится, но это наша единственная зацепка. «Может быть, кицунэ собирались оставить ключ здесь, а потом передумали и уехали отсюда в карете», — молча сказала она Дамону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники вампира

Ярость
Ярость

Долгожданное продолжение книг «Пробуждение» и «Голод».Елена — «золотая» девочка и королева выпускного бала — постепенно погружается в темный омут вампирских тайн. После трагической гибели она становится вампиром. Одновременно в ее родном городке Феллс-Черч начинают происходить странные и зловещие события. Елена не может бросить горожан на произвол судьбы, она со своим возлюбленным — вампиром Стефаном и его братом Дамоном принимается за расследование и поиски таинственной Другой Силы. Братья все еще борются за сердце красавицы, но ей хочется лишь одного — докопаться до правды и положить конец разгулу нечисти. К счастью, не оставляют Елену и верные друзья. Только если все они объединятся, у них появится шанс сразиться с силами зла, но какую цену им придется заплатить за это?

Лиза Джейн Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература