Читаем Души теней полностью

Мэтт и миссис Флауэрс сидели в бункере — пристройке к дому, которую дядя миссис Флауэрс соорудил, чтобы заниматься там резьбой по дереву и другими своими хобби. Бункер был еще запущеннее, чем остальная часть дома, потому что здесь хранились вещи, которым миссис Флауэрс не нашла другого места. Например, раскладушка кузена Джо и старая продавленная кушетка, которую нельзя уже было держать в доме.

Ночью эта пристройка стала их убежищем. Здесь никогда не появлялся ни один ребенок или взрослый из Феллс-Черч. Кроме миссис Флауэрс и Стефана, который когда-то помогал двигать мебель, а теперь еще и Мэтта, здесь никто не бывал, насколько помнила миссис Флауэрс. Мэтт ухватился за это. Он медленно и тщательно просматривал найденный Мередит материал, и один драгоценный отрывок очень помог ему и миссис Флауэрс. Именно, поэтому они могли спать по ночам, когда приходили голоса.

Кицунэ часто считаются своего рода родственниками западных вампиров, соблазняющими мужчин (большинство лисьих духов принимают женское обличье) и питающимися напрямую их ци, или жизненной энергией, не покушаясь на кровь. Таким образом, можно сделать вывод, что они связаны теми же законами, что и вампиры. Например, они не могут без приглашения войти в человеческое жилье…

Ах да, голоса… Он был очень рад, что последовал совету Бонни с Мередит и зашел к миссис Флауэрс перед возвращением домой. Девушки убедили его, что он только подвергнет родителей опасности, столкнувшись с толпой, жаждущей его крови и готовой убить его за нападение на Кэролайн. Кэролайн, казалось, обнаружила его сразу же, но она не привела с собой толпы. Может быть, потому, что это было бы бесполезно, подумал Мэтт.

Он понятия не имел, что могло случиться, если бы он был дома, а голоса принадлежали бы бывшим друзьям, которых он когда-то пригласил.

Сегодня вечером…

— Давай, Мэтт, — медленный, ленивый голос Кэролайн соблазнительно мурлыкал. Звучал он так, будто она лежала на полу и шептана в щель под дверью. — Не будь таким занудой. Ты же понимаешь, что когда-нибудь тебе придется выйти.

— Дай мне поговорить с моей мамой.

— Не могу, Мэтт. Я ведь говорила тебе, что она проходит обучение.

— Чтобы стать такой, как ты?

— Очень трудно стать похожей на меня, Мэтт, — неожиданно тон Кэролайн перестал быть кокетливым.

— Это точно, — пробормотал Мэтти добавил: — Если ты причинишь вред моей семье, ты об этом пожалеешь.

— Ох, Мэтт! Перестань, будь реалистом. Никто не хочет никому причинять боль.

Мэтт медленно разжал кулак. В нем был старый револьвер Мередит, заряженный освященными Обаа-сан пулями.

— Второе имя Елены? — спросил он негромко, хотя на заднем дворе раздавались крики и музыка.

— О чем ты говоришь? Что ты там делаешь, составляешь генеалогическое древо?

— Я задал тебе простой вопрос, Кэрри. Вы с Еленой дружили с детства. Какое же у нее второе имя?

За дверью зашумели. Когда Кэролайн наконец ответила, он услышал шепот подсказок, как когда-то давно слышал его Стефан.

— Если тебя интересуют только игры, Мэттью Ханикат, я поговорю с кем-нибудь другим.

Он услышал, как она убежала. Ему захотелось это отпраздновать, и он позволил себе целый крекер и полчашки домашнего яблочного сока миссис Флауэрс. Они не знали, сколько им придется сидеть взаперти, поэтому Мэтт при каждой вылазке приносил кучу вещей, которые могут оказаться полезными. Зажигалка и лак для волос, которые вполне заменяли маленький огнемет. Банки восхитительных домашних заготовок миссис Флауэрс. Кольца с лазуритом на тот ужасный случай, если они обзаведутся острыми клыками.

Миссис Флауэрс повернулась во сне на своей кушетке.

— Кто это был, дорогуша?

— Никто. Спите дальше.

— Понятно, — миссис Флауэрс говорила сладким голоском милой старушки. — Если никто вернется, спроси у нее имя ее собственной матери.

— Понятно, — протянул Мэтт тем же голосом, и они оба рассмеялись. Но в горле стоял ком. Он знал миссис Форбс очень давно. И он боялся, что однажды она позовет его голосом Шиничи. Вот это будет настоящая беда.


— Вон она, — кричал Сейдж.

— Елена! — кричала Мередит.

— Боже! — кричала Бонни.

В следующий миг Елена отлетела куда-то в сторону, и что-то обрушилось на нее. Она услышала глухой крик, не похожий на прежние. Вопль чистой боли. Клюв Блодыовед впился в чью-то плоть. В мою, подумала Елена. Но боли не было.

Не… я?

Над собой она услышала задыхающийся голос:

— Елена… беги… моя защита… продержится недолго.

— Дамон! Мы уйдем вместе!

Больно

Это был лишь слабый отзвук мысленного шепота. Дамон не думал, что она это слышала. Она заставила Силу двигаться все быстрее и быстрее, думая только о безопасности тех, кого она любила.

«Я найду выход, — сказала она Дамону. — Я понесу тебя. Как пожарный».

Он рассмеялся, и Елена обрадовалась, поняв, что он не умирает. Теперь она жалела, что они не взяли с собой доктора Меггара, который мог бы лечить раненых…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники вампира

Ярость
Ярость

Долгожданное продолжение книг «Пробуждение» и «Голод».Елена — «золотая» девочка и королева выпускного бала — постепенно погружается в темный омут вампирских тайн. После трагической гибели она становится вампиром. Одновременно в ее родном городке Феллс-Черч начинают происходить странные и зловещие события. Елена не может бросить горожан на произвол судьбы, она со своим возлюбленным — вампиром Стефаном и его братом Дамоном принимается за расследование и поиски таинственной Другой Силы. Братья все еще борются за сердце красавицы, но ей хочется лишь одного — докопаться до правды и положить конец разгулу нечисти. К счастью, не оставляют Елену и верные друзья. Только если все они объединятся, у них появится шанс сразиться с силами зла, но какую цену им придется заплатить за это?

Лиза Джейн Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература