— Как всегда же…
— Хочешь, чтобы они и коров моих сожрали? Гони назад, понял! Сейчас же гони…
Рамунас не стал перечить. Спорь не спорь — один толк. Он направился к коровам, но хозяйка удержала его:
— Поешь-ка сперва. Кто тебе в поле понесет…
В избе хозяин сел под окном и сжал кулаки.
— Каких коней угнали! Литые! Хоть бы скинул вороной этого гада! Да чтобы все зубы повыбивал!
Долго бранился хозяин, поносил оккупантов и проклинал свою злую судьбу, а потом подпер голову тяжелыми кулаками и умолк.
Тихо в комнате, лишь мухи жужжат на окне. Рамунас нехотя глотает свою похлебку.
— Пойду я, — наконец поднялся он от стола.
— Ступай да гони подальше, чтобы немцы не застигли. Опушку они и прочесать могут.
Рамунас вскинул глаза на Шпокаса. С тревогой заметил он, что хозяин испытующе смотрит на него. Взгляд этот пригвоздил мальчика к полу, притянул как магнит, и он через силу сошел с места, потом пулей вылетел во двор.
— Где Миндаугас? — расслышал он на бегу.
Это спрашивал хозяин.
— Почем я знаю, — отвечала жена.
— Не вернулся еще?
— А ты разве посылал его куда-нибудь?
— Так, сено сгребать.
— Господи, а вдруг он у дороги? Там же военные!
Рамунас погнал на пастбище коров. На холме он остановился и пронзительно свистнул — дал знак Сигитасу. В этот миг мальчик заметил, что на хуторе у Гальвидене полно солдат. Валяются на лужайке, в тени под деревьями. Портянки развешаны на заборе. Дымит полевая кухня.
— Фашисты… Всюду враги, — прошептал Рамунас.
МОЙ КОРАБЛЬ НОВЫЙ…
Сигитас все не шел. Надоело Рамунасу его ждать, и он загнал коров в чащу, а сам забрался на свое излюбленное место — на березу, откуда удобно наблюдать за деревней.
Вот тарахтит мотоцикл, вот пронеслась автомашина. На хуторе Гальвидене шумно. До мальчика доносится гомон, смех. Вот запели песню. Где-то поодаль хлопнули два выстрела.
Солнце опять смутное, тусклое. Небо подернуто тучами. Духота, воняет бензином и горячей смазкой.
«Миндаугас!» — неожиданно заметил мальчик. Он раздвинул березовые ветки и стал следить.
Миндаугас шел по тропинке, через яровое, к речке. Интересно, куда это он собрался? Небось к мельнице. Он уже ходил как-то на мельницу и нашел там противогаз. Хорошо ему — куда вздумалось, туда и пошел. А Рамунас — пастух: хочешь не хочешь, а таскайся целый день за коровьим хвостом.
— Эх, — вздохнул Рамунас и запел:
Потом слез с дерева и побежал к скотине.
А вот и Сигитас. Рамунас строго спросил:
— Ты где был?
— Ну… не мог я… Работа нашлась.
— Какая еще работа?
Сигитас замялся…
— Да быстро ты, некогда. Я должен все знать! — сурово приказал Рамунас.
— П-понимаешь… Гальвидиха в избе возится, в горнице. Бутылок наставила и всего там… А мне, понимаешь, велела сапоги чистить.
— Какие сапоги?
— Ну… ну, немцам…
— Фрицам?
— Ну да. Там один солдат чистил. Увидал меня — и хвать. А в горнице четверо офицеров, может, даже генералы. Хозяйка на цыпочках бегает, мотыльком порхает. Все время хи-хи да ха-ха…
— Значит, ты им сапоги чистил?
— А ч-что мне было делать…
Рамунас заморгал глазами и нахмурился. Потом приподнялся на носки и засунул большие пальцы рук за пояс.
— Я бы… я бы… — Он никак не мог сообразить, что бы он делал. — Я бы… я бы удрал. Но сапоги… Фрицам сапоги чистить — нет уж, спасибо…
Сигитас растерянно смотрел на Рамунаса. В глазах у него стояли слезы.
— Ты не п-понимаешь…
— Тряпка! Пресмыкаешься перед ними! А кто пресмыкается, тот и предатель.
— Рамунас…
— А ты знаешь, как партизаны поступают с предателями? Вешают! Петлю на шею — и на дерево.
Сигитас всхлипнул. А Рамунас строг. И пускай малыш не думает, что слезами его разжалобишь. Не таков он, нет!
— Ревешь? Давай реви, нюня!
Углы его губ едва заметно дрожали. Рамунас с трудом сдерживал смех. Схватил с земли еловую шишку и запустил ею в барана.
— Вот как мы с тобой решим… — важно заговорил Рамунас. — Ты останешься с коровами, а я пошел.
— К-куда ты?
— Это мое дело. Следи за стадом, я быстро…
У ручья он остановился. Может, не ходить? Время дневное. Летчик не велел ходить днем. А что, если он уснул и немцы его обнаружат? Надо его предупредить. Вокруг тихо, ни души. Он обогнет лес с другого конца, а там через малинник проберется к старой ели.
Вдруг Рамунас замер на месте. Вроде бы в кустах на другом берегу ручья что-то зашуршало. Он прислушался — никого. Померещилось, что ли. Или птица, заяц… да мало ли что…
Рамунас помчался, выставив вперед согнутую руку, чтобы ветки не стегали по лицу. Он нырял в непролазные заросли, в густые, сросшиеся кустарники, пересек частый ельник. Дальше, без передышки.
Раненый удивился, когда мальчик предстал перед ним в неположенный час. Он нахмурился.
— Дяденька, послушайте… — Рамунас покраснел и заторопился выложить ему новости: о том, как не удался их ночной поход, о том, что в деревне немцы и что хозяин говорил, будто опушку хотят прочесать.
Летчик слушал внимательно, но не шевелился, не поднимал головы.