Читаем Душою и телом полностью

Ее обычно тщательно уложенные в прическу волосы напоминали теперь облако, а голубые глаза блестели от полученного только что удовольствия. – Ты ведь этого хотел?» – «С той самой минуты, когда я впервые встретил тебя, тогда, в лифте. Это было… лет двенадцать назад? Да, Миранда я очень этого хотел». – «Так почему же ты ждал так долго?» – «Я не так эгоистичен, как ты думаешь. К тому же ты ведь замужем. Мне казалось, что это кое-что значит». – «Это значит только то, что у меня есть муж. И дочь. Знаешь, мне вообще нравится иметь что-либо. Но я никогда не понимала, что такое эти идиотские пуританские моральные принципы. Они не для меня! И если мне нравится мужчина… я беру его». – «Но ведь мы уже очень давно знакомы, Миранда, – ответил Магнус. – Почему это произошло именно сейчас?» – «Потому что теперь я захотела не просто тебя. Мне нужно кое-что, что только ты мне можешь дать». – «Прости, но я что-то не очень понимаю…» Он вдруг насторожился. «Понимаешь, Вэнс, все дело в том, что, в каких бы комитетах я ни участвовала, сколько бы денег ни жертвовала на благотворительность, меня все равно никак не хотят признать твои друзья в обществе». – «Мои друзья? Ты имеешь в виду старую Фитци и всех прочих? А на кой они сдались тебе, Миранда?» – «Значит, ты не хочешь мне помочь?» – спросила она разочарованно. «Помочь в чем?» – «Взять, например, меня на балетный бенефис на этой неделе. Прийти туда со мной. Дать им понять, кто я такая. Что я стою их внимания». – «Дорогая моя, ты действительно этого хочешь?» – «Да, Вэнс. Это все, что мне нужно».

Он был так рад возможности сделать ее счастливой! В течение нескольких месяцев он без конца водил ее по разным светским раутам, премьерам и балам. Потом мало-помалу интерес Миранды начал угасать. Она стала раздражительной, ее трудно было чем-нибудь удивить. С ужасом он думал о том, что у нее появился новый любовник, и что он потерял ее. Однажды – это было месяцев шесть назад – она приехала к нему вечером на час позже, чем обещала. Он потребовал объяснений. «Ах. Оставь, я так устала, – ответила она. – Мне кажется, я сделала абсолютно все, что хотела сегодня…» – «Но, быть может, все таки не все…» – пробормотал он, касаясь ее волос. «Ну, не надо, давай не сейчас». Она отошла к окну и взяла бокал с шампанским. «Дорогая, я не могу видеть тебя в таком состоянии, – сказал он умоляюще. – Могу я что-нибудь для тебя сделать?» – «Да, можешь. Знаешь, я много думала над этим… я хочу быть ведущей теленовостей вместо Маршалла. На первое время, пока мы его не выживем окончательно, я согласна, конечно, быть соведущей. Но потом я хочу быть абсолютно самостоятельной. Хочу стать первой среди женщин телеведущих. Это то, что ты можешь для меня сделать».

Он был несколько ошарашен. В который уже раз он осознал с болью, что Миранде нужен вовсе не он, а то, что он для нее может сделать. Но почему она жестока настолько, что открыто дает ему это понять? Однако не успел он об этом подумать, как она уже подошла к нему, ловко расстегнула пуговицы на его рубашке, стала целовать его грудь. В течение нескольких недель лишала она его удовольствия быть с нею, и теперь он почувствовал, что не в силах оттолкнуть ее и жаждет овладеть ею тут же, сейчас же. Через секунду он страстно покрывал поцелуями ее лицо и руки, твердил, как безумный, ее имя… Он жил с постоянным желанием близости с нею, и она прекрасно умела этим пользоваться. Он готов был сделать для нее все, лишь бы она не бросала его, лишь бы он мог хоть иногда ласкать ее прекрасное тело.


– Добрый вечер!

Магнус обернулся и увидел Касси. Он подошел к своему столу.

– Добрый вечер, Касси. Проходите.

На ней было довольно простенькое платье цвета морской волны от «Ральфа Лаурена» Оно очень удачно обтягивало ее стройную фигурку, а кожаный пояс еще сильнее подчеркивал, какая узкая у нее талия. На правом плече висела кожаная сумочка под цвет пояса. В руках Касси держала какую-то папку Она подстриглась, слегка завила волосы и стала еще интереснее, чем прежде. Если раньше ее легко можно было перепутать с любой другой высокой смазливой блондинкой, то теперь в ее внешности появилось что-то свое, неповторимое. В ней чувствовалась какая-то загадка, которую непременно хотелось разгадать.

– Мне позвонил сегодня Энтони Хаас, – сказал он и сделал паузу, ожидая, как она прореагирует.

Она понимающе кивнула:

– Да, я так и предполагала, что он вам позвонит.

– Да, разумеется, он позвонил мне, маленькая идиотка! – вскричал он, взбешенный ее независимым видом. – Он ведь мой давнишний друг! Какого черта вы к нему поперлись? Вы не имели никакого права предпринимать такой шаг без моего ведома. Вы выставили меня перед Хаасом последним дураком. Макферсон вне себя! Да и я тоже. Один такой кретинский поступок может испортить всю вашу хорошую репутацию… а я уже начал считать вас отменным работником! Я требую объяснений. Сейчас же!

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги