Читаем Два дебила на ракете: Пнуть большую медведицу полностью

Видеозапись 130 (Захар)

-- Без мыслей и передергиваний. По факту, -- Захар был хмур и смотрел прямо в камеру. -- Оба организма на основе углерода. Оба почти идентичны. В крови переносит кислород белок гемоглобин. То есть газовая совместимость с человеком почти 100%.

Пищевой тракт соответствует человеческим стандартам на 80%. Присутствует повышенная ферментация и орган, излучающий повышенный радиационный фон. Предположительно -- орган, гасящий проявления поражения радиацией.

Сердечнососудистая система идентична человеческому стандарту на 90%. Изменения коснулись только формы клапанов сердца. В частности, трикуспидального и митрального.

Нервная и выделительная система соответствует человеческому стандарту на 96 и 98%. Особенности обусловлены антропоморфными причинами.

Разница в генетическом коде между объектом под условным названием "Горилла" и объектом под условным названием "Свинья" составляет менее 0.5%. Соответствие всех систем организма и генетического кода дает основание считать этих существ близкими родственниками.

В районе мозга обнаружены тонкие искусственные нейронные связи и один процессор, явно искусственного происхождения. Сходство с СТИ составляет 8%. Функции и предназначения не установлены.

Захар протягивает руку и выключает изображение.


Запись обрывается.



Видеозапись 131 (Команда Москва -- Воронеж)


На большом диване в кают-компании сидела вся команда. Лица были хмурые и задумчивые. Даже стандартную голограмму леса на стенах никто не включил.

-- Ситуация слишком странная, чтобы ее игнорировать, - откашлявшись, начал Захар. -- Мы имеем две новых расы, сходных по строению и почти идентичных генетически.

-- А еще мы имеем два корабля одной и той же постройки, со сходными модулями, -- вставил свое слово Денис.

-- Настолько сходными, что там только маркировки в виде священного хорька не хватает! -- вставил свое слово Леонид. -- Если бы рядом были СтыритьТамцы, я бы руку отдал бы на отсечение, что эти корабли -- их рук дело. Почти все модули так ли иначе применялись и строились СтыритьТамцы. Любой из этих модулей можно обнаружить в музее "Истории великой Империи СтыритьТам".

На несколько секунд повисла тишина, которую прервал голос Дениса.

-- Я, конечно, все понимаю, но может, долетим до наших розовожопых друзей и спросим у них: "Якого хрена и хто це?". Я вот в системе не вижу ни одного паруса, а у единственной луны в системе как раз болтается бочонок с этими макаками...


Запись обрывается.





Запись 132 (Денис)


В кадре комната голубого цвета. По стандартам империи Целофан так раскрашивали шлюзовые отсеки. По центру комнаты находится Захар, кубик-переводчик с ребром тридцать сантиметров и три мелких белоснежных обезьянки с блестящими розовыми задницами.

-- Мы обнаружили странные корабли, когда сюда прилетели... -- Леонид старался говорить короткими фразами. Периодически он останавливался и ждал, пока "кубик" переведет его речь. Из кубика слышался обезьяний крик, щелканье и даже визг, переходящий в ультразвук. -- ...Мы уничтожили все корабли, которые не опознали...

Пока Леонид вел переговоры с белоснежными макаками, кадр отдалился и стало видно Дениса.

-- Сейчас мы ведем переговоры с Синтопаками, но для полной уверенности нам необходимо провести эксперимент, -- Денис со злорадной улыбкой поднимает руки. В каждой руке он держит по отрезанной голове. В правой голова синей свиньи, а в левой голова гориллы.

Денис убирает обе головы себе за спину и начинает неспешно подходить к Леониду.

-- Корабли на табурет НАРЕЗАТЬ. Видеть много ТЕТРАЭДР. Удивляться многогранности ДИФТОНГОВ. Страх ПЛАНЕТАРНЫЙ ПОДШИПНИК, -- кубик-переводчик вещал размеренно, но иногда выдавал слова визгливым голосом. -- Непостижим замысел ХУРМА.

Брезгливое лицо Леонида довольно хорошо выразило свое отношение к переводчику-кубику.

-- Вам неизвестны эти корабли? -- уточнил Леонид.

Кубик-переводчик что-то пропищал-прорычал, а обезьянки поднялись на задние лапы, вытянули вверх передние и начали изображать ими траву под дуновением ветра. Все это сопровождалось то ли песней, то ли воем макак.

-- РИСОВАЯ ЛЕПЕШКА! -- выдал свой перевод кубик-переводчик.

В это время к Леониду, который только и смог, что разочарованно сплюнуть, подошел Денис.

-- Брешут ведь, твари розовожопые! -- заявил Денис сходу. - Лепешки-то пшеничные!

Денис начал похрюкивать от смеха, а Леня надулся от обиды и принялся оправдываться.

-- А вы что хотели? Я вам сколько говорил: "Давайте лицензионную прошивку возьмем!", а? Вот теперь и получите! -- Леонид начал передразнивать голос и манеру говорить Захара. -- "Ничего! Пока пираткой перебьемся!..."

-- Смотри, ксенолог! -- с ухмылкой произнес Денис и достал из-за спины голову гориллы, сунув под нос делегации "розовожопых макак".

Реакция белоснежных обезьянок превзошла ожидания. Они принялись подпрыгивать, громко кричать и бить кулаками по металлическому полу. Кубик-переводчик реагирует на это переводом отдельных слов: "Старший, ботинок, табурет, Порядок, косинус, Помощь, тонкая кишка".

Перейти на страницу:

Все книги серии Два дебила-редиски (версии)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы