Читаем Два дня в апреле полностью

— А я видела самолёт! — обращается она к Шарлотте.

Шарлотта улыбается во весь рот и тянется рукой за маслом.

— Здорово, да! А ведь ни слова не сказал мне!

— Он летел так низко! Я испугался, что он сейчас заденет крылом окно, — вступает в разговор Кевин. — Устроили бы тут 11 сентября, действие второе.

— Ах, помолчи, папа! — обрывает его Шарлотта. — Что за ужасные вещи ты тут говоришь!

Но сама продолжает улыбаться.

— Ну, как настроение? — спрашивает у неё Уна. Для невесты, которая через каких-то пару часов пойдёт под венец, она держится просто превосходно. Само хладнокровие!

— Настроение — супер! Может, чуть позже и начнётся мандраж, но пока всё в порядке! Вот жду своей очереди на макияж. Сейчас Флорин наверху занимается Габби. — Габби — это кузина Шарлотты и единственная официальная подружка невесты на свадьбе. — А как тебе наша мамочка? — Шарлотта тычет вилкой в сторону Джуди. — Её Флорин первой накрасила.

Уна улыбается.

— Отлично получилось!

Хотя, если честно, внешний вид Джуди её сегодня немного пугает. Вроде бы это и она и в то же время совершенно на себя не похожа.

— А мне вот кажется, что вид у меня самый что ни есть дурацкий со всей этой косметикой на лице! — честно признаётся Джуди и ставит перед Уной тарелку с тремя колбасками. — Но они же все настояли, кричали, что макияж нужен обязательно.

— Ты смотришься великолепно, Джуд! — воскликнул её муж. — Просто вылитая Морин О’Хара, только ещё лучше! Много лучше!

Джуди шутливо ударяет Кевина по плечу кухонным полотенцем.

— Кончай трепаться! И когда ты уже наконец разделаешься со своими башмаками?

— Когда увижу своё лицо в их зеркальной поверхности, — парирует Кевин, продолжая наводить блеск на свой башмак. Но вот он отвернулся в сторону и шутливо подмигнул Уне.

Джуди лишь нетерпеливо вздыхает.

— Бери хлеб, детка! — обращается она к Уне. — Я сегодня утром испекла свежий хлеб из пресного теста. Шарлотта, налей Уне чаю! Кевин! Достань из шкафчика банку с черносмородинным джемом. Ты, моя девочка, поедешь в церковь вместе со мной и Тео. Нас повезёт на своей машине Дони.

Уна и понятия не имеет, кто такой этот Дони, но она согласно кивает головой. Колбаски просто восхитительные! И так вкусно пахнут. Она и не подозревала, что настолько сильно проголодалась. Уна берёт толстый ломоть ещё тёплого хлеба, намазывает его маслом, сверху кладёт несколько ложек домашнего варенья Джуди из черной смородины.

— А где же Тео? — спрашивает она, откусывая кусок.

— Наверху! Прихорашивается в своей комнате, — отвечает ей Кевин. — Видно, сильно хочет произвести кое на кого впечатление сегодня.

— Не болтай лишнего! — осекает мужа Джуди, но Уна чувствует, как краска бросается ей в лицо. Впрочем, беззлобные шуточки Кевина её ничуть не обижают. Все ведь знают, что они с Тео просто друзья. А уж если говорить о любви, то она скорее влюбилась во всю его семью и в первую очередь, конечно, в его родителей. Да, именно так! Она влюбилась в эту семью, которая лично ей кажется самой лучшей и самой счастливой семьёй на свете. Невероятно, если помнить, как всё это начиналось…

— Это сделал отец Тео Квирка, — не преминула поставить её в известность Карен О’Доберри, когда, спустя неделю с небольшим после похорон, Уна снова появилась в школе. — Думаю, тебе стоит об этом знать.

Уна бросила на одноклассницу недоуменный взгляд. Они с Карен никогда не водились, да и общались крайне редко, несмотря на то что по многим предметам ходили в одну и ту же группу. И тем не менее никакого внутреннего притяжения между ними не возникло. Безразличны друг другу во всём!

— О чём ты? — вполне искренне удивилась Уна, хотя ей было совершенно всё равно, кто и что сделал. Сейчас, когда папы больше нет в живых, всё остальное сразу и бесповоротно потеряло смысл. Папы больше нет! Вот то единственное, о чем она могла тогда думать.

— Я же тебе говорю! Это отец Тео Квирка управлял тем мусоровозом! — повторила Карен, пристально всматриваясь в лицо Уны. И Уне пришлось напрячь все свои силы, чтобы ничем не выдать охватившего её волнения.

— Знаю! — бодро солгала она, хотя слова застревали у неё в горле. Она достала из своего шкафчика учебники и громко хлопнула дверцей, снова закрывая его на замок. После чего с гордым видом удалилась прочь. Хотя на самом деле слова Карен почти убили её. Но она не покажет ей, да и другим тоже (ни за что на свете!), как потрясла её эта информация. Всего лишь одна фраза, но зато какая!

Тео Квирк! Зрительно он был ей знаком. На два года старше. Ученик выпускного класса. Насколько помнится, она даже ни разу не заговорила с этим Тео. Откуда ей вообще известно его имя?

Целый день она пыталась вспомнить, как и при каких обстоятельствах имя Тео засело ей в голову. Да и вообще… Слова Карен не отпускали от себя. Получается, что отец Тео Квирка убил её отца. Едва ли Карен сказала ей неправду. К тому же Карен встречается с каким-то парнем из выпускного класса. Наверняка тот и рассказал ей, как всё было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Простые радости жизни. Проза Роушин Мини

Два дня в апреле
Два дня в апреле

Трагическая, ничем не оправданная гибель Финна Дарлинга стала своеобразной точкой отсчета для трех главных женщин его жизни — жены, матери и приемной дочери. Как ни странно, связующим звеном в этом трио оказалась семнадцатилетняя Уна, пережившая за свою недолгую жизнь достаточно, чтобы, несмотря на горести, идти вперед с высоко поднятой головой.Мо, Уне и Дафнии предстоит непростой год, но даже в самых тяжелых обстоятельствах можно отыскать луч надежды. То, ради чего стоит жить и творить добрые дела. Но кому из них удастся разглядеть этот свет? И кто сможет им в этом помочь?Эта книга о том, что даже в самых трагических обстоятельствах человек должен оставаться человеком, способным на прощение и на «спонтанные проявления доброты», выражаясь словами самого Финна Дарлинга, чья судьба и определила ход этого мудрого, вдумчивого романа.

Роушин Мини

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире