Читаем Два дня 'Вериты' полностью

- Знаете, сэр, а ведь Гарри хороший парень. И если он что-то уже ответил, я спорить с ним не стану. Но мне пора, сэр, много пить вредно.

Розелли поморщился.

- Что ж, вам дан срок до утра, а я не люблю менять решения. Право, было приятно поболтать с вами. Билл! Уведите джентльмена.

- Ну что у тебя, Джо?- встретили Слейна в сарае.

- Гарри, я тебе посоветовал вести гибкую политику... Так вот, сам я поступил как раз наоборот. Давать советы легко и приятно, исполнять-не всегда получается. Понятно одно; ему гвоздем застряла в мозгах идея завладеть "Веритой", иначе бы нас уже...

- Пожалуй, вы смогли бы извлечь пользу из его воловьего упорства. Жаль только, что все вы, как видно, неважные дипломаты,-раздумчиво заметил инспектор Фернандес.

- А вы, инспектор? У вас на что надежда?

- Что вам сказать, сеньоры... Я считаю себя честным полицейским, по крайней мере, старался быть таким. Это не одно и то же, но все-таки... Никто не скажет, что сумел подкупить старого Фернандеса. И, несмотря на честную службу, почти дотянул до пенсии, что не каждому удается. В общем-то я доволен пройденной жизнью, хотя и не могу отделаться от иллюзии, что имел способности на большее. Мне можно уже подводить итоги, потому что отсюда вряд ли выберусь... Да, об одиноком старом сыщике горевать некому. Вот вы все-другое дело. Вы молоды и должны выжить. Соглашайтесь, обещайте, водите за нос-против бандита все средства хороши.

- Ладно, давайте попробуем спать,- вздохнул Слейн и прикрутил фитилек фонаря,-Побережем силы и нервы на завтра.

Медленно тянулась ночь. Фитилек подрагивал, коптил и мерк-кончался керосин. Потом огонек и совсем погас, лишь еще некоторое время светились искорки на тлеющем фитиле. В лесу тоскливо прокричала ночная птица. По соломе к сараю прошелестели шаги, кто-то потоптался у дверей и притих.

- Сеньор Багров! Проснитесь!

- Я не сплю, инспектор. Джо!

- Я здесь. Они что-то затевают, Гарри.

- Да. Береги Аниту, Джо.

От их шепота женщина проснулась, Багров приложил палец к ее губам.

По ту сторону входа-непонятные шорохи, крадущиеся шаги. Тронули замок, звякнуло что-то. Багров встал, нащупал потухший фонарь, прикинул половчее в ладони и подошел к двери. За ее дубовыми досками возня, чье-то частое дыхание. Потом дверь с едва слышным скрипом отворилась одной половинкой, на фоне звездного неба обозначился черный силуэт человека в широкополой шляпе. Багров поднял фонарь.

- Есть тут кто-нибудь?- спросили шепотом.

- Эй, что у тебя там, Фредди?-раздался вдруг громкий голос от асьенды, и свет керосинового фонаря озарил двор. Человек в широкополой шляпе исчез.

- Фредди!

В ответ из-за угла сарая ударил карабин. Фонарь описал дугу и покатился по земле, вспыхнула разбросанная по двору солома. Всполошившиеся бандиты били из револьверов и автоматов куда попало, не сразу сообразив, что в них стреляют из леса.

На освещенную горящей соломой веранду выскочил Розелли, встрепанный, в одной рубашке. Он кричал, указывая пистолетом на сарай. Подгоняемые бранью хозяина бандиты метнулись с веранды, но пули тотчас загнали их под лестницу.

Каменные стены защищали надежно, но выйти на освещенный двор казалось невозможным.

Темнота в сарае поредела, по стенам мелькали оранжевые отблески, удушливо пахло гарью. Инспектор возился у задней стены, долбил каблуком глинобитный пол. Анита подползла к Багрову. Он хотел локтем отстранить ее:

- Здесь опасно, отойди, Анита.

Она покачала головой:

- Я буду рядом...

И вдруг лицо ее исказилось ужасом... Багров быстро повернулся к двери--и невольно подался назад; в дверь влетел Розелли. Багров увидел направленное в лицо дуло пистолета...

- Не смей!!-тонкий женский крик, и Анита заслонила Багрова.

Розелли выстрелил. Тело женщины надломилось...

Она еще раз прошептала: "Не смей!.." Багров одной рукой подхватил ее и, прежде чем Розелли выстрелил снова, изо всех сил ударил его в лицо фонарем. От неожиданности бандит отступил на шаг, пошатнулся, выругался и снова вскинул пистолет... Но голова его судорожно качнулась влево-неизвестный лесной стрелок на этот раз был точен. Розелли упал.

- Анита!!

Под ее левой ключицей расплывалось красное пятно.

Багров рванул на себе рубашку и лоскутом перевязал рану. Стрельба, опасность - все отступило, потеряло значение.

- Ну, Гарри! Да очнись же, Гарри!

Багров с трудом оторвал взгляд от лица Аниты. Скрежетало железо: снаружи кто-то разламывал крышу над задней стеной. В пролом заглядывало розовеющее рассветное небо.

- Гарри, ты теряешь минуты! Бежим!

Они вдвоем подняли Аниту. Инспектор был уже наверху, он принял ее и бережно передал неизвестному человеку в широкополой шляпе. Тот, застонав, опустил на траву.

- Мне попали в ногу...- пробормотал он спрыгнувшему Багрову.- Вы уж сами... Сюда, через кусты.

Худой и морщинистый индеец сильно хромал. Слейн подхватил его под руку и повел, раздвигая кусты, чтобы дать дорогу Багрову с Анитой. Инспектор шел последним,

Скоро вышли на поляну, где стояли оседланные кони.

- Пустите, сеньор, я сяду...-сказал индеец.

- О, сеньор Слейн! А доктор? Где же доктор?

К ним бежала закутанная в плащ женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги