Наконец, Телентир щёлкнул пальцами и на передней правой лапе появилась цепь, который держала её. В один момент, лапа оторвалась и чудовище побежало дальше. Телентир снова щёлкнул пальцами и на лапах существа появились кандалы. Они остановили его. Телентир щёлкнул пальцами и из рук существа вылетел артефакт. Перед Телентиром снова очутился мальчик со всеми конечностями.
— Что это за камень? — спросил сам себя Телентир, а затем и мальчика. Но тот ничего не сказал, а только опустил голову и принял грустный вид, ведь он только что, чуть не убил своего хозяина, хоть даже не по собственной воле, а находясь в гипнозе камня.
Телентиру оставалось только прислонить свою старую ладонь ко лбу мальчика и погладить его.
Прошло несколько дней после того как Генри встретил Арчибальда, когда подымался в своё королевство. Именно тогда, Генри схватили, а потом посадили в темницу. Надели железные оковы и связали тяжёлой цепью.
Спустя несколько дней Арчибальд вернулся, чтобы проведать своего пленника. Он зашёл неспешно и очень гордо, как будто настоящий победитель. Это проявлялась гордость того старикашки, который считал, что он победил в Одиноком океане. Он был без ноги и прихрамывал, когда ступал на деревянный протез, что изготовили для него гномы.
— Ты настоящий ублюдок! — выкрикнул Генри. — Ублюдок, который предал нас с Баллером и бросил на произвол судьбы.
Генерал продолжал молчать и недовольно выслушивать принца. Он с жалостью смотрел на Генри.
— Если бы ты остался, то мы смогли бы победить! Если бы мы победили, то я бы вернулся в королевство. — продолжал кричать Генри. — мы бы были победителями и принц Баллер был бы жив. А ты настоящий трус и предатель. Ублюдок, который родился на этом свете.
Арчибальд продолжал слушать оскорбления в свой адрес, но когда Генри увидел, что это бесполезно и что он достаточно унизился перед генералом, то перестал. Вокруг них никого не было, высказывать обвинения было некому и позориться перед неким, только, перед самим генералом. Арчибальд продолжал уверенно стоять перед пленником.
— Всё сказал? — Наконец-то Арчибальд начал говорить тихо и спокойно. — доволен, что высказал мне всё это? Представь! Я знаю, как ты ко мне относишься и мне это повторять не надо.
— Так что ты тогда хочешь от меня? Ты же хотел меня видеть у себя в плену, после того, что я тебе высказал там, на корабле. Я же хотел тебя лишить поста генерала, а ты схватил меня и не даёшь вырваться, уйти к своей жене.
— Я хочу, чтобы ты понял, когда ты отсюда выйдешь, но я думаю, что у тебя ничего не получится, ведь ты неисправен. — продолжил Арчибальд спокойно. — Ты допускаешь одну за другой ошибки, и что самое обидное, эти ошибки одинаковы. Ты слишком глуп, обвиняешь меня в очередной раз, ты сам высказываешь своё мнение, я уже давно его знаю и уже стал готов к такому повороту судьбы. Я подготовился, встретив тебя, я всё продумал и теперь из-за того, что ты не умеешь держать свои планы за своими зубами, то тогда ты расплатишься за свои ошибки.
— И что ты сделаешь со мной? — приговорил Генри чуть не плача. — убьёшь?
— Я не такой как ты! — произнёс Арчибальд. — я сохраню тебе жизнь, ведь мне сейчас некогда заниматься твоим трупом, потому что скоро будет очередная война и твой отец ещё в Ледобурге. Я не смогу незаметно твоё тело перевезти и захоронить.
— Война? — ошарашенно сказал Генри.
— Да! Война! — Подтвердил генерал. — твои отец и дядя поссорились и после победы твоего отца я стану ещё более уважаемым человеком. А ты этого не увидишь, ты не увидишь, как я буду править вместо тебя.
Генри сильно ужаснулся, услышав такую фразу.
— Да и ещё! — продолжил Арчибальд. — теперь у тебя нет жены! Мы с Юлианной теперь живём вместе. Она тебя не любила! Никогда не любила. Ты из-за своей жадности властвовать, поженился на ней, а у нас настоящая любовь.
— Да как ты мог? Она же моложе тебя на пол века!
— Да! Знаю! Но любви не прикажешь. И теперь мы женаты уже целый год.
— Ты больной ублюдок! — прокричал Генри. — настоящий псих!
— Да! Наверное, это так! — согласился Арчибальд. — ты ещё удивишься какими люди могут быть.
— Зачем ты сюда пришёл? — продолжал Генри, он сильно был огорчён и едва ли сдерживал слёзы. — ты хотел поиздеваться надо мной?
— Наверное! Сказать, как я счастлив после того что ты мне наговорил тогда перед битвой в Одиноком океане. — с улыбкой произнёс Арчибальд.
После этих слов генерал ближе подошёл к пленнику.
— После битвы, между твоим дядей и отцом, тебе станет намного хуже! Пока король сражается в восточном королевстве, я отвезу тебя в свои владения и буду мучить так долго, как только смогу.
Генри продолжил слушать.
— Ты удивишься тому, что я вычитал про богов в книгах. — произнёс спокойно генерал. — ведь если всё правильно делать, то можно повелевать ими.
— Что ты задумал? — выкрикнул пленник. — что ты задумал? Что?