Читаем Два любящих сердца полностью

— Честно говоря, я волновался за Алессандро. А потом — потом мне очень понравилась Джуди. Я ее начал уважать. Но дело уже пошло, нельзя было бросить. Тогда в игру вступил Тони. Синьор Спардзано?

—  Ау?

— А какая информация пришла к вам?

— Что Алессандро бросил собственного ребенка и не хочет его знать.

— Как же вы поверили? Вы ведь знали, как он рос…

— Отстань от меня! И без тебя тошно. Вон они, возвращаются. Какая она красавица, правда?

—  Они обе красавицы.

***

—  Спи, рыжая.

—  Сплю. Мам, знаешь что?

— Что?

—  Мне надо открыть тебе женский секрет.

—  Ох! Ты уверена?

— Да! Я хочу выйти замуж.

—  Сейчас?!

—  Нет, зачем сейчас? Сейчас и так хорошо. Потом. Когда время пройдет.

— Я не против. А человек хороший?

—  Отличный!

— Я его знаю?

— Конечно. Это Тони. Спокойной ночи, мамочка.

—  Спокойной ночи, солнышко.

—  И позови папу. Нам надо строить отношения.

—  Это кто так говорит?

—  Это я так считаю. Вообще-то мы их уже построили, но пусть уж лучше еще посидит. Сказку расскажет и вообще…

***

А вскоре на Монте Адзурро отпраздновали пышную свадьбу. Это было исключительно семейное мероприятие, потому что жених с невестой, строго говоря, были уже женаты, но в Италии любят праздники, а тут совпало слишком много радостных событий.

Отремонтировали старый дом Читрано.

Лана Дукатти уехала в Америку и вышла замуж за Троя Рендера. Ему все дружно выразили соболезнования.

Спардзано с легкой душой переехал было в Калабрию, но заскучал — и купил соседний островок, Монте Скьяджо. Теперь соседи ужинают вместе, то на одном, то на другом острове.

Тони стал телохранителем маленькой Лизы, они не чают души друг в друге, и никто на острове не может удержаться от радостной улыбки, когда видит, как гигант со сломанным носом и весь покрытый шрамами бережно укачивает в громадных ручищах крошечного рыжеволосого ангела, а сам задумчиво смотрит на волны. Между прочим, Тони Блерико всего-навсего двадцать восемь лет. Не такая уж и большая разница…

Серж Тоболовски при помощи траппы победил морскую болезнь и лихо мотается с острова на материк, из Италии в Америку, даже пробовал сам управлять вертолетом. В последнее время адвокатура привлекает его не столь сильно, Алессандро подозревает, что Серж задумал открыть частное детективное агентство. Правда, без Тони ему будет нелегко, но Серж наверняка справится.

Алессандро занимается бизнесом, но теперь строго по часам. Никаких сверхурочных! Дела делами — но на Монте Адзурро он чувствует себя лучше всего, тем более что всех миллиардов не заработаешь. И вообще — у него сейчас совсем другие заботы…

Джуди ест фрукты, пьет козье молоко, купается, читает Лизе вслух — и с тоской разглядывает свое любимое изумрудное платье из китайского шелка. Оно очень красиво и прекрасно сидит на фигуре, но носить его Джуди сможет не раньше, чем через полгода. Или чуть раньше — если всерьез займется физкультурой сразу после… Ну… вы понимаете…

Лиза и Алессандро «построили отношения», стали друзьями, и Алессандро уже даже почти смирился с перспективой заполучить Тони Блерико в зятья, на чем категорически настаивает его дочь.

Монте Адзурро все так же прекрасен, море вокруг него совершенно бирюзовое, розы расцветают на склонах горы и в саду у Джуди, а по вечерам, когда все дружно отправляются на прогулку, в старом доме происходит что-то странное.

Сами собой открываются резные двери, звенит в пустых комнатах детский смех, доносится откуда-то тихая колыбельная песня. Пение юлы, скрип маленького детского велосипеда…

Эхо счастья прошедшего перекликается с нынешним, и тогда плывут легкими облачками в ночном небе тихие слова, сорвавшиеся с исцелованных и счастливо смеющихся губ:

Я люблю тебя!

Я никогда тебя не покину!

Люблю…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену