Читаем Два мира, часть 2 (СИ) полностью

“Вы же хорошо меня знаете… я бы в такое не поверил… но не сейчас, когда такое происходит… будто я до сих пор сплю и вижу сон… а на деле фантастика какая-то” помассировав себе лоб, произнес Дрейк, а затем спросил: “Кстати, дядь Вить, неужели ваш грузовик был настолько хорош, что вы сквозь ‘вызванную’ вьюгу проехали?”, спрашивая.

“Он не проехал, а переместился в наш мир на нем… вьюга была для того, чтобы преследователи не увидели процесс перемещения” ответила кошка.

Дрейк опешил, а затем вновь хотел задать вопрос, но пирей остановил его жестом лапы и сказал: “Я понял, что ты хочешь спросить, поэтому сразу отвечу… этот грузовик действительно еще одно из изобретений наших технологий, но у него сильная система защиты… при перемещении между мирами, он считывает генетическую информацию, внесенную в его софт… процесс регистрации занимает около месяца и туда внесены только я и мои коллеги… если бы я тогда попытался переместиться с тобой и Диланом, то защита бы разорвала вас на куски, в прямом смысле”.

От услышанного Делайла, доктор Дейв, Перл и Дрейк впали в шок, а затем последний воскликнул: “Да это какая-то мясорубка на колесах, а не транспорт! У кого возникла идея создать такое?!”.

Пирей усмехнулся и ответил: “Зато угнать никто не сможет… говоря о идеях, пока я не забыл, при перемещении также действует закон ‘конвертации’, и тут тебе вновь повезло, Артурчик… как мне доложили, ты не растерял своих навыков в массаже и медицинском деле”, улыбаясь.

“А должен был?” удивленно спросил Дрейк.

“Закон ‘конвертации’ в нашем деле - это настоящая лотерея… как бы сказать, когда ты транспортируешься в ‘расщепленном’ состоянии… о собака… тут я даже не знаю какие слова подобрать…” проговорил пирей.

“Когда происходит трансформация, в тебе меняется все… точно!… если в том мире ты не мог создать вакцину от бешенства, а в этом у тебя получилось, то это потому что твой мозг и сознание подстроились под наш мир! Другими словами если ты что-то знал, когда был человеком, то сейчас ты знаешь это же, только в форме дога… но тут еще играет и противоположная сторона… есть шанс, что ты можно растерять свои человеческие таланты и вместо умения хорошо делать массаж, ты бы умел хорошо делать что-то другое!” пояснил пирей.

Хоть он и пытался рассказать упрощенно, но это все о чем он рассказал было трудно понять, от чего Дрейк, Делайла, Перл и доктор Дейв недоуменно на него посмотрели.

“Наставник, хоть вы и пытались им объяснить… но даже я мало чего поняла из ваших слов, позвольте мне ясно привести примеры” попросила кошка.

Пирей лишь вздохнул и закатил глаза, делая жест ‘мол, давай’.

“То есть это может сработать так, в своем мире ты хороший массажист, но благодаря закону ‘конвертации’, ты им бы здесь не был, а стал к примеру хорошим музыкантом… тоже могло и произойти и с твоими знаниями в области профессии, то есть хороший меддог, а мог стать хорошим ученым-физиком… был бы ты поваром, а стал бы хорошим флористом… и это вероятность около восьмидесяти восьми процентов” пояснила кошка.

“То есть происходит смена физической оболочки, но при переселении также может произойти и смена навыков, так получается?” спросила Перл.

“Да, именно так… но одно дело, когда мы переселяем оттуда кого-то, но это работает и в обратную сторону… будто какой-то барьер… поэтому мы не могли воссоздать многие технологии того мира… мы даже пробовали доставить туда наших лучших инженеров, чтобы они понабрались опыту, но когда они возвращались, то просто не могли сделать что-то, а создавали нечто иное… хотя знали практически все… человеческое мы сюда не приносим, так как от него мало толку…” рассказал пирей.

“Интересный момент… а ведь у Дилана ничего такого не было, и он же спокойно перенес сюда знания, которые он получил, когда был у меня…” задумчиво произнес Дрейк.

“Этот маленький далматинец настоящая загадка… как у него это вышло, наш департамент до сих пор ломает голову…” сказал дог.

“Ну и это выяснять не наша забота, у нас и так много обязанностей… этими теориями вероятности занимается другой отдел, так что пусть сами делают открытия” произнес волкособ.

“Это верно… да и Артурчик тоже интересный кадр… мало того, что нисколько не растерял своих навыков и знаний… то есть закон ‘конвертации’ его не тронул… так они каким-то образом здесь улучшились!… как тут тогда объяснить, что ему удалось создать вакцину от бешенства, хоть он и не был ветеринаром или микробиологом в том мире?!… будто его благословили на это!… о собака… у меня голова уже болит от таких мыслей” вяло произнес пирей.

“Не у тебя одного” сказал волкособ.

“Да уж… хоть кино снимай…” удивленно произнес Дрейк, затем он посмотрел на волкособа и сказал: “Хоть я и должен по усти вас поблагодарить, но ему мне хочется врезать!… правда я понимаю, что мой удар не возымеет эффекта на такую махину…”.

“Тут ты прав… толку не будет…” произнес волкособ, улыбаясь.

“Если ты говоришь за ‘рассинхронизатор’, то…” пирей хотел оправдать волкособа, но Дрейк остановил его жестом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения