Читаем Два мира, часть 2 (СИ) полностью

Выслушав их, Сноу спросил: “Ребят, а не могли бы вы сначала закрепить одну сторону навеса?”, ошеломленно.

“Ох, Сноу… ведь я им предлагал” ответил Дилан, укоризненно смотря на Сида и Биг Фэ.

Те лишь стали присвистывать, делая вид, что они не причем.

“Давайте лучше забудем об этом… а то я как-то себя неловко чувствую” сказала Дафна.

Арчи, Сноу и Перл усмехнулись, после чего первый сказал: “В принципе я не против, как раз не придется описывать все в докладе… да и немудрено, бежали через город так, будто крокодила увидели”, шутя.

Все посмеялись, а затем Долли сказала: “Между прочим, я могла бы добежать сюда быстрее, если бы кто-то не загораживал собой весь путь”, недовольно смотря на Дрейка.

“Долли!” в унисон произнесли Делайла и Доуг, хмуро смотря на нее и собираясь что-то добавить.

“Спокойно! Она уже извинилась!” быстро воскликнул Дилан, загораживая ее.

“Извинилась?! Что-то еще произошло, а я не знаю?!” хмуро воскликнула Перл, смотря на далматинку.

“Сущий пустяк…” пытаясь казаться естественной, произнесла Снежок.

Все понимали, что если Перл узнает о случившемся утром, то Долли несдобровать.

Полицейская лошадь продолжала хмуро смотреть на далматинку, отчего та лишь испуганно сглотнула.

“Конфликт решен, можно сказать, что ничего и не произошло, я может быть это когда-нибудь ей припомню, а пока…” спокойно произнес Дрейк, а затем добавил: “И вообще! Нашлась страусиха! Если ты бегаешь так быстро, то что же ты не пошла на обгон?! Иди лучше в пруду освежишь, пока от тебя пар не пошел!”, недовольно и с сарказмом.

“Страусиха?!” чуть ли не смеясь спросил Арчи, а затем он не удержался и начал смеяться во весь голос.

Все тоже засмеялись, лишь Долли покраснела от гнева и недовольно покосилась на Дрейка.

Тот уже развернулся к Сиду и Биг Фэ, говоря: “Пока вы не вылезли из воды, давайте навес достанем”.

Белка и панк крыса подплыли к навесу, а Дрейк зашел на небольшую пристань, собираясь оттуда подхватить навес.

Увидев, куда зашел далматинец, Долли быстро придумала хитрый план, а затем она подмигнула Дафне.

Поняв, что она хочет, далматинка сделала жест ‘Окей’, после чего они разогнались и побежали на Дрейка.

Сообразив, что они затеяли, Дилан закричал: “Дрейк! Берегись!”.

Долли и Дафна почти добежали до него, собираясь столкнуть с пристани.

Далматинец же, не поняв о чем Дилан, шагнул в сторону и, разворачиваясь, спросил: “Что?”.

Благодаря этому, Долли и Дафна не смогли его столкнуть и сами улетели в воду, при этом закричав.

Дрейк даже не заметил, что они пробежали, и стал удивленно смотреть в воду.

От такого все стали смеяться.

Поняв, что это были Долли и Дафна, далматинец усмехнулся и произнес: “Пролетели со скоростью света”, смеясь.

Его счастье было недолгим, так как они выпрыгнули из воды и, схватив Дрейка за передние лапы, утащили с собой в воду.

Все вместе со щенками и так смеялись, но от такого представления, все стали смеяться еще сильнее.

“Да, что же это такое?! Вы меня решили вывести из себя?! Плавают тут две белые акулы и все себе позволяют! На!” послышался недовольный голос Дрейка, а также всплеск воды.

“Ты еще и брызгаться решил?! Ну держись!” послышался азартный голос Долли, а затем всплески воды.

Поняв, что они устроили водную войну, Дилан подбежал к пристани и спросил: “Дрейк! Тебе помочь? Я бы…”.

“Не надо! Если они хотят воевать, то на моих условиях!” ответил Дрейк, а затем он нырнул под воду.

“Куда собрался!” воскликнула Дафна, а затем она вместе с Долли, нырнула под воду следом.

Пока они искали его в воде, Дрейк деловито выбрался из воды, таща за собой навес, на котором сидели Сид и Биг Фэ.

Отряхнувшись, он произнес: “И не сказать, что сухим вышел из воды”.

Все посмеялись, а затем они услышали возмущенный голос из воды, принадлежащий Дафне: “Э! Так вот куда ты делся!”.

Посмотрев в воду и увидев, что Долли и Дафна плавают посреди пруда, недовольно смотря на далматинца.

Дрейк же усмехнулся и ответил: “Все на моих условиях! А условия таковы - никакой водной войны!”.

Вновь разразился смех, а Перл сказала: “Дрейк! Ты слишком строптивый!”, смеясь.

“Только дай нам выбраться из воды! И мы…” хотела произнести Долли.

“Доктор Дрейк!” послышалось посреди парка.

Все перестали смеяться, а затем удивленно посмотрели на бегущего к ним дога.

Узнав его, Делайла произнесла: “Доктор Браун?”, удивленно.

К ним подбежал дог, который тяжело дышал.

Отдышавшись, он недовольно посмотрел на Дрейка и произнес: “Я бежал за вами следом через половину Лондона!”, подходя.

Все замерли и замолчали, не зная чего ожидать от рассерженного дога.

“И все это ради того…!” подходя к Дрейку, произнес доктор.

Все испуганно стали на него смотря, думая, что тот сейчас будет кричать.

Подойдя вплотную, доктор Браун воскликнул: “…ради того, чтобы от всего здравоохранения отблагодарить вас!”, меняясь с рассерженного на радостного.

Все опешили, а дог схватил лапами переднюю лапу Дрейка и стал ее трясти, делая лапопожатие.

Дрейк сделал удивленный взгляд, а Делайла, увидев это, с улыбкой произнесла: “Мой ученик еще не видел распоряжения”.

Все сначала перевели взгляд на Делайлу, а затем на доктора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения