Читаем Два мира. Том 1 (СИ) полностью

— Как ты не понимаешь?! — Люциус подскочил к нему и с силой схватил за плечи. Северуса всегда поражало, как он может за долю секунды переходить из состояния «Самоуверенный и изворотливый лорд Малфой» в «Люциус. Просто без комментариев». — У меня в доме живёт опаснейший Тёмный маг нашего поколения, официально, к тому же, мёртвый! А вдруг опять мракоборцы придут с обыском?..

Сразу после возрождения Тёмный Лорд сам себя пригласил пожить в особняке Нотта; впрочем, что-то там его не устроило, и он буквально неделю спустя перекочевал к другому своему товарищу по школьной скамье. С тех пор, как его сынка упекли в Азкабан, Мальсибер-старший жил один в огромном родовом поместье (домовых эльфов, разумеется, никто не считал); это место, тёмное и мрачное, даже в лучшие свои годы нагоняло нестерпимое уныние. Не миновали депрессивные позывы и Волан-де-Морта, и без того пребывавшего не в лучшем настроении, поэтому он быстро покинул Мальсибер-холл. Завершились скитания Тёмного Лорда предсказуемо в роскошном и весьма уютном Малфой-меноре, где хозяина приняли, разумеется (расставаться-то с жизнью никому не хотелось), с распростёртыми объятьями.

— Как будто твои прикормленные чиновники тебе о новом рейде не доложат, — проговорил Северус, пытаясь отстранить своего бывшего школьного старосту.

— Доложат, — отрывисто кивнул Люциус, но тут же завёлся опять: — Ну а вдруг не доложат?!

— Прекрати истерику. Ты кормишь половину Министерства, начиная с Фаджа и заканчивая поломойкой Отдела Тайн. Ну кто в здравом уме станет без предупреждения приходить к тебе с обыском?

На лице Люциуса возникла тень мысли. Подумав немного, он отпустил Северуса.

— Ты прав, — совершенно спокойно признал Малфой, расправляя складки на его одежде. — Знаешь, единственный ощутимый плюс его пребывания здесь — так это то, что менор теперь защищён не хуже Министерства магии. После того взрыва Лорд ведь закрыл всю территорию поместья для перемещения, причём как для трансгрессии, так и для порталов, к тому же окружил дом всеми возможными охранными чарами, которые пришли ему на ум. Нет, конечно, менор и раньше был неплохо защищён — мои предки тоже были в немалой степени параноиками, — но теперь, мне кажется, сюда вообще не прорваться…

— Люциус, хватит, ты во мне дырку протрёшь, — перебил его Северус, делая шаг назад. — Это всё, что ты хотел мне сказать?

— Нет, — покачал головой тот. — Ты знаешь, что Лорд мне вчера заявил? Что было бы неплохо вызволить из Азкабана его преданных слуг.

— И что? — отстранённо уточнил Северус.

— Как что?! — в голосе Малфоя опять стали прорезаться истеричные нотки. — Сев, как будто ты не знаешь, что «было бы неплохо» в исполнении нашего хозяина стоит расценивать как прямой приказ к действию!

— Ну а ты притворись непонятливым.

— А если он опять об этом заговорит?

— Притворись очень непонятливым, — процедил Северус, чувствуя, что начинает закипать. Вот что Малфой за человек? Он ведь чуть ли не единственный на сегодняшний день способен порой довести Северуса до белого каления. — В конце концов он поймёт, что до тебя — идиота не достучаться, и начнёт намекать кому-нибудь другому.

— Я так не могу, — упрямо заявил Люциус. — Я всё ещё не уверен, что он до конца простил мне то, что я за идею не сел в тюрьму, как Лестрейнджи.

— Тогда бери это задание, — пожал плечами Северус.

— Ты в своём уме?! Оно же невыполнимое! Не знаю, каким чудом Блэк умудрился сбежать, но незаметно вывести из Азкабана с дюжину особо охраняемых узников… Да я трёх шагов не успею сделать, как меня остановят и под белы рученьки проведут в мой новый дом. А за мой провал Лорд будет на Нарциссе и Драко отыгрываться, с него станется.

— И что ты хочешь от меня?

Малфой проникновенно заглянул ему в глаза.

— Совета.

— Какого, к Моргане, совета?! — всё-таки сорвался Северус. — Из твоих слов выходит, что отказаться от задания — которое, кстати, ещё даже не дано — ты ни в коем случае не можешь, но и принять его не можешь тоже. Определись сначала, потом и поговорим!

— Сев, откуда столько агрессии? — обиженно проговорил Люциус. — Я же к тебе, как к другу…

— А может, просто Нарциссе надоело слушать твой бред? — не удержавшись, поддел его Снегг.

— Я с ней об этом не разговаривал, — Люциус гордо приосанился. — Джентльмен не должен пытаться скинуть свои проблемы на даму, тем более на свою жену.

— Жаль, что ты с ней этим не делишься — Нарцисса вразумила бы тебя раньше, и мне сейчас не пришлось бы выслушивать всё это.

Люциус хмыкнул и отвернулся. Впрочем, молчание продлилось недолго.

— Ну а что, если Тёмный Лорд всё-таки поручит мне это задание? — спросил он серьёзно. — Отказаться ведь я и в самом деле не смогу.

— Лучше, чтобы до этого не дошло, — Северус уже полностью успокоился и тоже стал серьёзен. — Разведи какую-нибудь бурную деятельность, покажи, что и так занят по уши, трудясь на благо хозяина.

— А что, это идея, — одобрительно кивнул Люциус и задумался, а затем проговорил: — В принципе, я могу заняться этими новыми людьми Дамблдора…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы