Читаем Два мира. Том 1 (СИ) полностью

Смутившись, но не желая отказывать (и подозревая, что исчерпает сегодня свой лимит смелости на месяц вперёд), Хината последовала за нукенинами в комнату Сасори и Дейдары. Там она, не удержавшись, с интересом осмотрелась. Изначально это помещение наверняка выглядело примерно как их с Сакурой комната, однако теперь о пребывании в нём Акацук явственно говорили лежавшие на полу запечатывающие свитки, пара каких-то деталей от марионеток, нагромождение разнородного оружия на столе, соседствовавшее с более-менее ровной стопкой различных книг, тремя чашками из-под чая, вазочкой с печеньем, исписанными и ещё чистыми листами пергамента и ингредиентами, разложенными по кучкам, баночкам, коробочкам и мешочкам. И только два акацуковских плаща с красными облаками были аккуратно повешены на привинченные к двери с обратной стороны крючки.

— У нас тут чуток беспорядок, — беспечно заметил Дейдара, снимая плащ и кидая его в кресло. Для этого его «чуток беспорядка» куда больше подошло бы определение «полнейший хаос», однако Хината тактично промолчала.

На одной из кроватей раздалось копошение, и на девушку уставились два прищуренных алых глаза. Взгляд у чёрного котёнка был настолько цепкий, что порой становилось даже немного жутко. Но Дейдара, похоже, ничуть не беспокоился на этот счёт; он подхватил питомца на руки и, усевшись на кровать, принялся почёсывать у него за ухом. Мадара тут же расслабился и блаженно заурчал.

— Проходи, — сказал Итачи девушке.

— Только внимательно, на оружии мог остаться яд, — флегматично предупредил Сасори, привычным движением задвигая ногой под стол туловище марионетки. Он опустился на другую кровать напротив напарника и, положив на колени сумку, выжидательно глянул на остальных. Итачи сел рядом с ним, а Хината, осторожно пробравшись мимо раскиданных на полу кунаев, смущённо отведя взгляд, присела возле Дейдары.

— Барабанная дробь!.. — усмехнулся он. — Трофей на бочку!

Сасори хмыкнул и осторожно извлёк из сумки книгу.

— При свете она выглядит ещё круче, мм, — довольно сообщил Дейдара, подаваясь вперёд. Устроившийся на его коленях кот тоже с интересом поглядывал на том.

— Она вся пропитана чакрой, — серьёзно сказал Сасори, проводя пальцами по обложке.

— Я могу посмотреть? — неуверенно спросила Хината. Кукловод кивнул и передал книгу. — Тут… тут действительно много чакры, — проговорила она, Бьякуганом исследуя фолиант, устроив его на коленях. — Она очень сильная и… — на миг Хината запнулась, не зная как выразить то, что видела, — она немного похожа на вашу чакру, Итачи-сан, и на чакру Цунаде-самы тоже…

— Значит, наши предположения оказались верными, — Сасори чуть приметно нахмурился.

— Думаете, к этой книге действительно приложил руку Рикудо Сеннин? — спросил Дейдара, пододвигаясь ближе к девушке и с любопытством рассматривая обложку.

— Только так можно объяснить то, что видит Хината, — произнёс Итачи. — Рикудо Сеннин — общий предок кланов Учиха и Сенджу, поэтому в моей и Цунаде-сан чакре есть отголоски его силы.

— Ну а что там внутри, мм? — полюбопытствовал Дейдара и, не дожидаясь ответа, открыл книгу на первой странице.

Лист оказался пуст.

— Эй! — возмущённо воскликну подрывник. — Что за ерунда?!

— Это называется «защита от нежелательных глаз», — поучительно заметил Сасори, тоже, впрочем, раздосадованный.

— И как нам её прочитать, мм? — спросил Дейдара, особо ни к кому не обращаясь.

— У меня есть идея.

Все вопросительно посмотрели на Итачи. Хината передала ему книгу, и он, вновь открыв её на первой странице, активировал Шаринган. Повисло молчание.

— Ну? — проворчал Дейдара минуту спустя.

— Я был прав, — негромко произнёс Итачи. Его глаза бегали по строчкам, однако выражение их не менялось. — Текст в этой книге виден обладателям Шарингана.

— И что там написано?

— Я не знаю, — просто ответил Итачи.

— Чего?! — возмутился Дейдара, порывисто махнув рукой. Мадара недовольно мяукнул и отскочил к ногам Хинаты. — Скажи ещё, что читать разучился, мм!

— Нет, не разучился, — прохладно отозвался Итачи. — Но использованные в книге письмена мне совершенно незнакомы.

Повернувшись, Сасори нитями чакры дотянулся до лежавших на столе чистого листа бумаги и карандаша и передал их товарищу. Итачи положил пергамент на книгу и изобразил на нём, сверяясь с текстом, несколько странных символов.

— У кого какие идеи? — спросил он, показывая листок остальным шиноби.

Ответом ему было молчание.

— Думаю, на сегодня хватит, — вдруг сказал Сасори; его внимательные карие глаза пристально следили за Итачи. — Обсудить загадочные письмена можно потом, а пока что нам всем стоит отдохнуть и набраться сил — Сириус грозился показать с утра какие-то чары из трансфигурации.

— Ты прав, Сасори, — кивнул Итачи, возвращая глазам обычный оттенок. Что-то в течении его чакры неуловимо изменилось, однако продолжать его рассматривать не стоило, поэтому и Хината дезактивировала своё додзюцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы