— Ну логично, она же везде нос суёт.
— И в самом деле. Но, что самое удивительное, задуманное ей удалось.
— Неужели? — Анко пристально посмотрела на него. — И что же тот мужчина?
— Как ни странно, он ей благодарен.
Анко хмыкнула.
— Довольно странный способ сказать «спасибо», — заметила она.
Сасори пожал плечами.
— Но мы ведь с тобой оба странные.
Услышав это, Анко искренне рассмеялась.
— Точно-точно! Скорпион и Змея.
— Смотрю, запало тебе в душу.
— Но нам подходит, разве нет? — усмехнулась Анко, осушая свою рюмку.
— Даже противно, насколько подходит, — отозвался Сасори, следуя её примеру.
Древний замок замер, словно в ожидании. Мягкие тени скользили по его коридорам и комнатам, классам и спальням, по внутреннему двору, лугу, Запретному лесу, плясали свой танец с серебристыми бликами на поверхности Чёрного озера. В этот час именно тени правили миром — они и ещё бледный свет, посылаемый на землю с небес.
В такие ночи, как эта, Мадара особенно любил оставаться один. В ночи полнолуния. Луна вообще имела на него какое-то странное, магическое влияние: когда она становилась такой круглой, яркой, манящей, Мадара не мог не ответить на её зов. Покидая тьму подземелий, он забирался на крышу Астрономической башни и оттуда всю ночь напролёт любовался светящимся диском на чёрном небесном просторе.
Впрочем, любовался ли? В своей прошлой жизни Мадара позволял себе наслаждаться созерцанием идеально выкованного меча, гордого полёта сокола в вышине, красивого женского тела, скрытого под одеждой или полностью обнажённого… Но это было другое. Луна манила его, говорила с ним тысячью и тысячью голосов, и, отдавшись её чарам, он порой забывал, кто есть, откуда пришёл, терял связь со всем тем, что делало его Учихой Мадарой. Растворяясь в бледном свете, попадал в поток видений, мелькавших мимо, как проносятся капли дождя во время бури.
Гигантское, выше гор дерево тянется к небу, готовясь раскрыть лиловый бутон…
Сидящий на цепи большой и косматый чёрный пёс силится сорваться с привязи…
Два мальчика раз за разом сходятся в тренировочном бое, а умудрённый годами воин внимательно следит за ними…
Статный брюнет кружит на руках девочку со светлыми хвостиками, и оба смеются…
Белый кролик пристроился на коленях у красивой светловолосой женщины, она его гладит…
Двое молодых шиноби разговаривают у водопада…
Темноволосый юноша заглядывает в ручей, и в отражении вспыхивают глаза с красными эллипсами на чёрном фоне…
Под мощным деревом стоят два воина, один в красной броне, другой в синей, но катаны в их руках опущены…
Мужчина и женщина, пронзённые одним огромным когтем, говорят свои последние слова сыну — младенцу с полосками на щеках…
Возведённый на берегу реки храм с изображённой над входом спиралью-водоворотом освещается лучами заходящего солнца…
Две девочки, похожие, как сёстры, сидят в тренировочном зале перед суровым шиноби…
Ребёнок плачет в разрушенном доме, но никто не слышит…
Юноша с серебристыми глазами стоит на коленях перед ручьём и достаёт из него наполненную дымом стеклянную сферу…
Молодая женщина в мрачном просторном помещении и мужчина, который ей обещает, что скоро всё встанет на свои места…
Четверо людей выпускают из коротких палочек цветные искры, а воин в белом плаще улыбается им из центра круга, затканного паутиной символов…
«Вот оно!..»
Неожиданно видение пропало — словно чья-то рука резко выдернула Мадару оттуда. Нахмурившись, он сосредоточился на поиске источника постороннего вмешательства, как вдруг в его голове зазвучал голос:
«Я чувствую тебя, незнакомец. Моё имя — Узумаки Нагато, и, кто бы ты ни был, я призываю тебя ответить мне».
========== Глава 28. История ворона и волка ==========
— Давай отойдём, — незаметно скользнув ближе, шепнул Мадара на ухо Тобираме. Тот взглянул на него с тенью удивления, но всё-таки последовал за Учихой к дальнему углу Тайной комнаты, где брала начало разветвлённая сеть тоннелей-труб, тянувшаяся по всему Хогвартсу. На их уход никто из присутствовавших на базе не обратил ни малейшего внимания — все были заняты: Хирузен и Итачи обсуждали выдержки из Книги Мудреца, Минато с интересом изучал библиотечный фолиант об укладе жизни кентавров, а Хаширама дремал (пребывал в состоянии ограниченного функционирования, как выражался его брат).
Диаметр труб был большим, не менее двух метров, на некоторых участках — целых три, и позволял идти, не пригибаясь; тёмные проходы петляли и извивались, порой пересекались с другими тоннелями, уводили всё дальше от Тайной комнаты. После нескольких минут ходьбы в полной тишине отставший на пару шагов Тобирама стал с откровенным подозрением глядеть на своего проводника — его сверлящий взгляд Мадара чувствовал спиной.
— Куда мы идём?
— Подальше оттуда, где нас могут услышать, — Мадара остановился и обернулся.
— И о чём ты хочешь поговорить? — Тобирама остановился тоже и сложил руки на груди.
Мадара прищурился.
— Что на самом деле связывало вас с Изуной?
На мгновение Тобирама опешил, но быстро взял себя в руки, вернул на лицо выражение непробиваемой отстранённости.