— Поспешу и я, — нарушил молчание Северус, — мне необходимо как можно скорее быть у Лорда.
— Я могу доставить вас к границе антитрансгрессионной зоны, — предложил Тобирама.
— Буду признателен.
Доставив Северуса за территорию школы — тот кивнул на прощанье и трансгрессировал, — Тобирама вернулся в бывший кабинет Альбуса. Мадара ещё был там; он сидел на сундуке, обводя медленным взглядом помещение.
— Здесь не тронули ничего, — негромко, как-то задумчиво произнёс он, — хотя я видел, как Минерва призвала к себе чарами какие-то артефакты из своего кабинета и кабинета Филиуса.
— Возможно, здесь нет ничего, что противник мог бы обернуть нам во вред, — предположил Тобирама, хотя сам не верил собственным словам.
Мадара пожал плечами.
— Как считаешь, какова разница между мародёрством и спасением ценностей?
— Но-но, уважаемый! — грубовато окликнул его один из портретов прежних директоров.
— Не смейте ничего выносить из этого помещения! — прикрикнул другой, воинственно потрясая нарисованной палочкой.
— О чём ты говоришь, Мадара? — игнорируя их, уточнил Тобирама, поглядев на часы, стоявшие неподалёку. Время шло, и Северус уже, наверное, делал доклад Тёмному Лорду. Как много его передовым отрядам потребуется времени, чтобы попасть в замок?
Мадара ответил не сразу; плавно поднявшись, он подошёл к одному из шкафов и, отворив его дверцу, извлёк каменную чашу, испещрённую древними рунами.
— Эту вещь я не хочу оставлять, — сказал он; серебристые отсветы из сосуда падали на его лицо. — Как и воспоминания, которые так долго и кропотливо собирал Альбус.
— Согласен, это необходимо забрать, — кивнул Тобирама. Обойдя стол, он отодвинул верхний ящик и извлёк оттуда испорченный дневник, обугленный медальон и кольцо с треснувшим камнем. — Как и это.
— Тогда возьми ещё меч Гриффиндора, — вернувшись к сундуку, Мадара кивнул на клинок, покоившийся на полке рядом с Распределяющей шляпой. — В уничтожении крестражей от него есть польза.
— Безобразие! — возмутился очередной нарисованный волшебник. — Святотатство!
Шиноби вновь оставили окрик без внимания и уложили предметы в сундук.
— Теперь отправляемся?
Мадара кивнул, и они покинули Хогвартс.
========== Глава 7. Лис и трио ==========
Когда в обед в штабе Ордена появились хогвартские профессора в сопровождении домовых эльфов, Наруто шестым чувством сразу понял: случилось что-то страшное. Толика радости, гревшая его сердце с тех пор, как несколько часов назад пришло сообщение от Хинаты о том, что Сасори жив (к собственному удивлению, Наруто действительно порадовался «воскрешению» кукольника), лопнула, как мыльный пузырь. Ну а когда Минерва, крепясь, надтреснутым голосом рассказала членам Ордена, что стряслось в школе…
— Боже мой! — воскликнула Молли, хватаясь за сердце и резко бледнея.
— Не может быть! — тараторила Тонкс, расширившимися от испуга глазами глядя на Минерву. — Быть такого не может!..
— Вы в этом уверены? — как заведённый, переспрашивал Фред. — Вы… точно уверены в этом, профессор?..
Аврора Синистра, красивая преподавательница астрономии, сидевшая на стуле с чашкой чая в руках, покачиваясь взад-вперёд, вдруг выронила кружку и, спрятав лицо в ладонях, разрыдалась.
— Я ведь… я задержалась, потому что выбирала мантию!.. — всхлипывая, бормотала она. — Хотела выг… выглядеть лучше, чтобы произвести впечатление на Мадару… а они в это время внизу пили… эту отраву…
— Ну-ну, Аврора, успокойся, — подойдя к ней, Минерва стала поглаживать женщину по спине.
— Вот, профессор, выпейте, — Сакура проворно сунула ей в руку стакан с водой и помогла поднести ко рту; сделав пару глотков, Аврора успокоилась, а затем провалилась в сон. — Так ей будет лучше, — устало сказала Сакура и попросила Наруто отнести женщину наверх.
Когда он, уложив Аврору на удобный диван в гостиной и укрыв её пледом, вернулся на кухню, там уже были Второй и Мадара. Учиха, впрочем, практически сразу куда-то исчез, а вот Тобирама помог Минерве закончить рассказ; от него исходила новая сила, Наруто чувствовал, но спрашивать о её происхождении пока временил — необходимо было сперва разобраться с другими делами.