Читаем Два мира. Том 2 (СИ) полностью

— Уже почти всё, — сказала она с неожиданными успокаивающими нотками. Ещё полминуты спустя Хана поставила половинки ключицы стык в стык — благо, после разреза чакрой края оставались идеально ровные — и, держа их вместе, свободной рукой потянулась к карману жилета.

— Подожди, — остановил её Итачи. Всё, что могла сделать куноичи дальше — зафиксировать кость и позволить ей срастаться самостоятельно; это медленное исцеление вовсе не подходило Учихе. Достав из держателя на левой руке волшебную палочку (Хана впилась в неё заинтересованным взглядом, однако ничего не спросила), Итачи направил её на перелом и, сосредоточившись, тихо произнёс формулу заклинания, которому его научила во время пребывания в Хогвартсе Поппи — подобными чарами в их первый вечер в штабе Ордена Феникса Молли исцелила сломанную руку Сасори. Удивлённый вздох Ханы свидетельствовал о том, что заклинание сработало, как надо.

— Потрясающе, — прошептала куноичи, осматривая сросшуюся кость.

— В самом деле, — согласился Итачи и коснулся палочкой краёв раны, чтобы соединить их, но Хана неожиданно удержала его руку.

— Позволь мне, — сказала она и, дождавшись кивка, активировала целебную технику.

Убрав палочку на место, Итачи вновь посмотрел на Хану. Она выглядела поглощённой лечением, но вместе с тем Учиха видел, у неё было много вопросов. Вопросов, которые она не могла решиться ему задать.

— Вот и всё, — объявила куноичи минуту спустя. Поведя для проверки плечом, Итачи остался доволен результатом. — Дать тебе пилюли для ускоренной регенерации чакры?

— У меня остался запас, — вежливо отказался Итачи. — Твой пригодится другим в другой день.

Хана пристально посмотрела на него, этим взглядом напомнив собственную мать.

— Итачи, ты — шиноби Альянса, наш союзник, поэтому имеешь прав на помощь ирьёнина не меньше, чем шиноби Конохи, Ото или любой другой нашей деревни. Это так, общее замечание, — уточнила она, когда заметила, что Учиха собирается спорить. — Чтобы в следующий раз ты в случае ранения пришёл сам, а не был приведён напарником.

— С подавляющим большинством ран я могу справиться самостоятельно, — заметил Итачи, не понимая, зачем она всё это ему говорит. — В некоторых случаях — с определённой помощью Кисаме.

Шумно выдохнув, Хана отошла от него и принялась отмывать от крови пинцеты, не глядя в сторону Учихи. По тому, как напряжены были её плечи и спина, Итачи догадался, что куноичи рассердилась на него.

— Благодарю за помощь, Хана, — дипломатично произнёс он, одеваясь.

— Пожалуйста, Итачи, — отозвалась она, не повернувшись.

Рассудив, что больше ничего говорить не стоит, чтобы не усугубить ситуацию, обострившуюся по непонятной ему причине, Итачи коротко простился и вышел из госпиталя.

— Ну что, Итачи-сан? — сразу спросил Кисаме, стоило его напарнику переступить порог домика, который заняли в деревне Акацуки.

— Вновь дееспособен, если ты об этом, — ответил Учиха и сел за стол, где стояли плошка риса и жареная рыба, явно дожидавшиеся его. — Спасибо.

— Да что там. Это добро приволокла какая-то девчушка из коноховских чунинов, — откликнулся Кисаме, вернувшись к чистке Самехады. — Капитан распорядилась кормить всех с общей кухни.

Эта новость определённо радовала — можно было не беспокоиться насчёт пропитания самостоятельно, как приходилось делать обычно. Всё же в службе в большом боевом отряде действительно были свои плюсы. «Хотя всё равно непривычно», — подумал Итачи, взявшись за палочки.

Оторвавшись на миг от меча, Кисаме взглянул на Учиху.

— А что с девчонкой-ирьёнином?

— В каком смысле? — Итачи мгновенно насторожился — напарник не задал бы подобный вопрос без причины.

Кисаме, впрочем, внешне оставался невозмутим. Только глаза как-то чересчур весело заблестели.

— Вы с ней, кажись, знакомы?

— Когда-то учились вместе, — ответил Итачи и свёл брови на переносице. — Ты что-то хочешь сказать, Кисаме?

— Ничего, Итачи-сан.

«Ничего такого, о чём бы вы сами не думали».

«Не понимаю тебя».

Теперь напарник ничего не добавил даже мысленно, вновь перенеся всё внимание на меч. Решив, что он не хотел сказать ничего важного, Итачи спокойно доел, после чего снял плащ и устроился на одном из двух старых футонов, которые Акацуки обнаружили в доме. Усталость взяла своё, и Итачи провалился в сон почти мгновенно — успела только прийти на ум фраза, сказанная Ханой: «Ты, Итачи, — шиноби Альянса, наш союзник…»

«Приятно, что кто-то так считает…»

========== Глава 13. День фронта ==========

С рассветом всё началось по новой.

Сдержав первую волну атаки врагов, пятый объединённый отряд Альянса перешёл в наступление, стремясь оттеснить шиноби Ивы за пределы пограничной буферной зоны. С начала конфликта силы Альянса встали намертво по границе со Страной Земли и не собирались уступать ни пяди своей территории — чего бы это ни стоило.

Перейти на страницу:

Похожие книги