Но теперь настало время со всем разобраться. Утром шиноби уходят — и неизвестно ещё, когда и при каких обстоятельствах они вернутся в этот мир.
Сделать нужно действительно многое. С Орденом Феникса Первый вопросы решил, но остаётся ещё Министерство, в которое нужно заглянуть и рассказать о сражении возле Хогвартса, что дополнит доклад Кингсли и Аластора. Ещё — договориться о переговорах с руководством Альянса. И чуть припугнуть министра профилактики ради старшие тоже, кажется, собираются.
Кроме того, необходимо разобраться с воскрешёнными, вернуть их всех в Джодо — этим Второй занялся вместе с АНБУ, что хорошо, Наруто имел мало желания иметь дело с Эдо Тенсей. Нужно подготовить всё для перемещения, расчертить печать и перетерпеть спор, который Учихи наверняка разведут вокруг того, кому тратить чакру и напрягаться. Хотя, скорее всего, напрягаться придётся обоим — слишком много народу надо переместить.
А ещё… но это уже как получится… было бы неплохо увидеться напоследок с Гермионой.
«Просто чтобы убедиться, что у неё всё в порядке», — сказал себе Наруто и даже поверил. А вот Курама, видимо, нет — его скептическое хмыканье разнеслось по подсознанию джинчурики.
Мысленно отмахнувшись от бидзю, Наруто остановился перед дверью их с Саске комнаты. Замер в удивлении, не решаясь взяться за ручку.
«Чего тормозишь?» — осведомился Курама, лениво выглядывая из-под хвостов.
«Я там не только Саске, ещё и Сакуру-чан чувствую, даттебаё, — Наруто неловко переступил с ноги на ногу. — Может, их сейчас не надо дёргать?»
«А ты сам будешь копаться в разуме Гарри? — едко осведомился Курама, потягиваясь. — Иди. Если стонов не слышно — можно».
«Да ну тебя», — буркнул Наруто и вошёл.
Его друзья спали, вдвоём уместившись на неширокой кровати. Сакура мило подложила ладони под щёку, приняв позу зародыша, упираясь коленями в бок Саске, посапывавшего в подушку.
«Даже будить жалко», — подумал Наруто, но всё же подкрался ближе, осторожно потыкал друга в плечо.
— Эй, Саске…
Учиха дёрнулся, красный от усталости и Шарингана глаз вперился в Наруто; другой, Риннеган, Саске держал закрытым.
— Чего тебе, придурок? — сонно осведомился Саске.
— Сам придурок. Харе дрыхнуть, у нас работа есть, — Наруто перегнулся через него, чтобы дотянуться до Сакуры, но Саске неожиданно сжал его запястье. — Ты чего?
— Пусть спит, — негромко ответил Саске. Легко отпихнув от себя друга, он вначале перевернулся набок, затем медленно сел, провёл ладонями по лицу. — Что за дело?
Наруто тоже понизил голос:
— Крестраж в Гарри. Помнишь, мы обсуждали, даттебаё?
— Помню, — кивнул Саске, мимолётно покосился себе за спину, на Сакуру — проверял, не разбудили ли.
Наруто тоже посмотрел на неё.
— Сакура-чан…
— Обойдёмся без неё, — Саске поднялся с кровати и наклонился за валявшейся на полу рубашкой. — Спорю, что я был прав, и от крестража можно избавиться ментальными техниками.
— Ну ладно, — пожал плечами Наруто. — Пошли, клон отца ждёт нас внизу, даттебаё.
— Дай мне десять минут, — критически изучив окровавленные тряпки, в которые превратилась его рубашка, Саске отошёл к шкафу за новой одеждой и полотенцем.
— Окей, — кивнул Наруто и оставил его.
По пути вниз парень столкнулся с Первым — он как раз вышел из гостиной, притворив за собой дверь.
— Как ребята? — участливо спросил Хаширама.
— Да нормально вроде, даттебаё, — Наруто бегло взглянул на дверь, из-за которой отчётливо несло удушливой чакрой пребывающего не в лучшем расположении духа Мадары. — А он что?
Первый светло улыбнулся, даже не думая отвечать на вопрос.
— Послушай, Наруто, у меня есть идея, — взяв парня за локоть, наставник увлёк его в ближайшую комнату. — Я хочу поскорее закончить войну у нас дома.
— Я тоже, даттебаё, — серьёзно кивнул Наруто. — Вы знаете, как это сделать?
— Собственно, об этом я и хотел поговорить. Мадара, конечно, уже сказал, что ему не нравится мой план… — лицо Первого, мгновенье назад беспечно-расслабленное, сделалось строгим. — Однако я намерен вмешаться. И жду того же от остальных. С нашими новыми силами мы быстро положим конец войне.
— Это, конечно, так… — Наруто замялся, посмотрел на свои руки. — Но с этими новыми силами мы столько народу можем положить, даттебаё…
— Смотря как их использовать. Можно так, — от столбика кровати ответвилась лоза и крепко оплела ногу Наруто, не травмируя, но не давая двинуться с места, — а можно так, — другая лоза хлестнула, как кнут — тяжёлый полог жалобно скрипнул под ней и упал, рассечённый.
— Хотите припугнуть Кумо и Иву, как припугнули Министерство магии? — догадался Наруто и дёрнул ногой, стряхивая с себя поползшую назад лозу.
— Намекнуть, на что мы способны, — кивнул Хаширама. — Ограничимся небольшим числом жертв, но так, чтобы было понятно: при необходимости мы и более серьёзно проредить вражеские ряды сможем.