Читаем Два мира. Том 2 [СИ] полностью

Придя следующим утром в назначенное время на кухню, Шикамару застал там Итачи, в гордом одиночестве жующего тосты, не отвлекаясь от чтения какого-то свитка. Они обменялись приветствиями (Шикамару — несколько скованно: он ещё не был уверен, как общаться с новым наставником), и Итачи, не глядя взмахнув волшебной палочкой, без слов заставил чайник наполнить чашку напитком, после чего она и тарелка с дополнительными тостами перелетели на стол.

— И как вам только это удаётся? — вырвалось у Шикамару, заворожено наблюдавшего за самостоятельным перемещением по комнате посуды.

— Это невербальная магия — творение заклятий без произнесения слов, — пояснил Итачи, когда парень занял место напротив него. — Однако ею мы займётся позже — начинать будем с основ.

— И параллельно расширять отчёт по миру магов, так? — уточнил Шикамару, принимаясь за завтрак.

— Так. Сегодня занятие будет смешанное, потому что вводное, но с завтрашнего дня постараемся придерживаться плана. В первой половине дня будем практиковаться в чарах, после обеда уделим время теории и отчётам, а вечером будем распоряжаться в зависимости от того, что будем успевать. Также хочу предупредить: над вопросами магии помимо меня в Акацуки работают ещё два человека. Орочимару занимается такими областями, как зельеварение, магическая медицина, а также возможность использования чар для развития наших технологий; с ещё одним членом команды, Нагато, я познакомлю тебя позже.

На это заявление Шикамару ответил кивком, не показывая своего живейшего интереса.

Вскоре они покинули кухню и пустились в обход по зданию. Итачи показал Шикамару тренировочный зал, исключительно в котором так настоятельно просила заниматься Конан, помещения, в коих проводились собрания советов и церемонии, некоторые хранилища, библиотеку, где целый сектор был отведён под литературу из мира магов — Итачи принёс с собой большое собрание книг. После они вернулись в тренировочный зал, где первым делом Итачи наложил на парня языковые чары, которые позволили ему понимать английский и говорить на этом языке, а затем потребовал:

— Покажи мне палочку, — Шикамару извлёк магический инструмент из держателя на поясе и подал ему. — Выяснили, из чего она?

— Из акации. А внутри — жила какого-то животного.

— Сердечная жила дракона, — сообщил Итачи и на пробу взмахнул — плотный поток воздуха ударил в стену зала, разбив в щепки висевшие там мишени. — Довольно мощная палочка и, судя по всему, прихотливая по части хозяина, — он вернул её парню. — Теперь взмахни ты.

Направив палочку вбок, Шикамару выполнил распоряжение — как и в прошлые разы, когда он пробовал, палочка испустила сноп алых искр, растаявших в воздухе, не долетев до пола; по пальцам при этом разлилось мягкое покалывание.

— Удивительно.

Обернувшись, Шикамару с непониманием взглянул на Итачи. Тот пояснил:

— Я не слишком сведущ в данном вопросе, однако, исходя из моих знаний и опыта, могу сказать, что эта палочка выбрала тебя.

— Выбрала меня? — переспросил Шикамару, удивлённый. «А мы-то думали, что у неё сродство с Тен-Тен…»

— Палочка выбирает волшебника, а не волшебник — палочку, — отозвался Итачи, медленно доставая собственную. — Не могу сказать, как это случается — сами изготовители, кажется, не до конца понимают, — однако если палочка подходит магу, это значительно расширяет возможности… Попробуй взмахнуть моей, и ты поймёшь разницу.

Взяв инструмент, Шикамару, не удержавшись, покрутил его в руках, изучая; палочка Итачи была совершенно простая, без единого орнамента или украшения, но вместе с тем в ней чувствовалась скрытая сила — не кичливая, но от этого не менее опасная в случае чего. «Действительно подходит», — мысленно усмехнулся Шикамару и на пробу махнул ею в сторону. Ближайший манекен взорвался, но при этом парень не почувствовал ничего. Видя, что он уловил различие, Итачи забрал свою палочку обратно.

— Палочка для мага, как катана для шиноби, является продолжением руки. Ты должен чувствовать её, уверенно ею действовать и не выпускать — до тех пор, во всяком случае, пока не освоишь беспалочковую магию.

— И такая бывает?

— Да. По способу применения магию можно разделить на три класса: обычная, беспалочковая и невербальная. Обычная и невербальная преподаются в рамках школьного курса, а вот беспалочковой могут овладеть единицы. Есть предположения, почему?

— Исходя из ваших слов и отчёта, магия — это Интон; следовательно, для творения техник по нашему принципу не хватает ещё Йотона. Логично предположить, — Шикамару взглянул на палочку в своей руке, — что волшебники для восполнения этой недостачи используют специальные инструменты, своего рода проводники. А без палочки обходиться могут те, кто развил свой Ян.

Итачи кивнул.

— К тем же выводам пришли и мы, если точнее, Мадара-сан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Два мира(Lutea)

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме