Читаем Два мужа для попаданки (СИ) полностью

Сердце стучит в груди как испуганная пташка.

Я так ничего и не придумала. Приходится признаться себе: сейчас я не знаю как избежать проблем!

Каждый шаг дается с невероятным трудом. Я понимаю, что мужья будут за меня сражаться, но чувствую, что не имею права перевешивать это только на них. В конце концов, это я в этом мире глава семьи.

Касаюсь ладонью источника и все на миг блекнет перед глазами. Меня как будто затягивает в подземелья столицы. Тысячи и тысячи звезд собраны там. Мириады, потерянных когда-то в этих лабиринтах женщин и… мужчин.

Последнее откровение заставляет меня похолодеть.

Так вот как “сестры” стали сильнейшими ведьмами Элирны. Они крали и крали, будучи никак не в состоянии насытиться, пока источник не стал проявлять свой характер. Он стал силой хаоса, грозящей разрушить столицу и не только ее — перекроить всю Элирну.

После этого откровения меня вышвыривает наружу.

Уже ничего не вижу и не соображаю.

Перед глазами звезды.

Такие красивые души тех, кто навсегда остался в этих подвалах. Точнее, легкие призраки оставшиеся в слепках их магии.

— К-ха! — я чувствую как что-то касается моих губ.

— Пейте, ларди, — говорит кто-то на ухо.

Чувствую как меня приподнимают. Кто-то подкладывает под спину подушку.

Наконец перед глазами проясняется.

Я в комнате. Рядом со мной женщина.

— Что произошло? — тихо спрашиваю, глядя на свои руки.

— Вы должны были предупредить о своем состоянии, ларди, — отвечает та, а я тем временем оглядываюсь по сторонам.

Вроде никаких решеток на окнах. Похоже на то, что все в порядке.

— Я прошла… — шепчу пересохшими губами. — Испытание?

Женщина укладывает меня обратно на подушку.

— Вам нельзя волноваться, — произносит она. — Вы беременны..

Глава 48

Эмбер

Сердце снова заходится как бешеное. Безответно опускаю руку на живот.

Что?

— Что вы только что сказали? — еле ворочаю языком.

— Вас осмотрела повитуха.

— П-ф-ф-ф…

Непривычное, на самом деле, название. Я привыкла, что к беременным как правило приходит доктор.

Странное дело, я только что узнала о своем состоянии, но уже переживаю за ребенка.

А потом все только набирает обороты.

Беременна.

Это слово как алая табличка “опасность” повисает перед глазами.

Но он кого?

Следом приходит в голову только один возможный ответ: от Ирвина.

Это конец. Наверное. Или вовсе нет?

Так, спокойно, Наташа. Надо просто аккуратно все выяснить.

Без паники!

— И… что с ребенком? — говорю я. — Надеюсь, что источник…

Женщина кивает.

— Он мог бы повредить плоду, но к счастью, дети оказались…

— Дети? — машинально переспрашиваю я.

Я точно не ослышалась? Дети?

Женщина смотрит на мой живот и снисходительно поясняет:

— У вас два плода.

Я прикладываю руку ко рту. Что-то, если честно, много.

— Так часто бывает, когда у женщины много мужей и она дарит по ребенку каждому, — она пристально смотрит мне в глаза. — Но у вас же только один? Или вы дали разрешение кому-то из гарема?

Тянусь за стаканом, стоящим на тумбочке подле меня и отмечаю, что все тело болит.

Проглатываю жидкость, чтобы не отвечать.

Интересно, как быстро они догадаются?

Ухаживающая за мной женщина как назло пристально смотрит мне в глаза.

— Не давала, — признаюсь я и тут же понимаю, что зря вообще открывала рот.

— А-а-а… — в голову приходят всевозможные варианты событий.

Вдруг Тина уже знает про моего ребенка от ирриди и собирается использовать меня как инкубатор для чудо-женщины?

Волевым усилием осаживаю себя.

— Не могли бы вы уточнить… — осторожно начинаю я. — Чем кончилась церемония? Я ничего не помню. В голове пустота.

Хотя это не совсем так. Я прекрасно поняла, что у совета проблемы. Быть может, о них даже не знает Дэйн Эрхарт. Ну я бы точно не стала распространяться о том, что под столицей, похоже, собралась бомба замедленного действия. И никто не знает точно, что с ней делать.

Все это от жадности ларди.

Силы, собранной в подвалах стало так много, что она перестала подчиняться и вот-вот вырвется наружу.

Я бы на месте совета свалила бы.

Собственно, это я и сейчас очень хочу сделать, в особенности, зная о том, что беременна. Но кто мне даст?

— Совет признал вас третьей ларди, — улыбается женщина.

В ответ я просто радостно хлопаю глазами, хотя в глубине души не испытываю ни одного хорошего чувства. Впрочем, хорошо уже то, что я е в положении пленницы.

— А могу я увидеть своего мужа? — спрашиваю сиделку и тут же замечаю что-то нехорошее в ее глазах. — Он ведь, наверное, будет рад… — пытаюсь добавить я.

Женщина кивает и тут же встает, а я понимаю, что в этом мире, видимо, чувства мужей не учитываются.

Вскоре я остаюсь одна.

Сказать по правде, я вроде бы должна жить радостным предвкушением, но глубоко поселившееся в моей душе чувство тревоги не дает толком расслабиться.

Я подхожу к окну и останавливаюсь напротив него, положив руку на живот.

Я понимаю, что теперь вдвойне боюсь. И не только за себя, мужей и прочее. Теперь сильнее всего я переживаю за детей, которых еще не привела в этот мир. Вот кому я сейчас должна больше всего.

Я обязана обеспечить им безопасность и счастье, мирное небо над головой.

Не знаю, сколько проходит времени прежде, чем дверь открывается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы