Читаем Два на два не делится полностью

— У меня нет питомцев, — бросила она. — И я никогда никуда не уезжаю. Мне не нужна команда. Если вы меня спросите, то для меня ее ценность преувеличена.

— Преувеличена? — В вопросе прозвучало недоверие. — Вы говорите о спецназе военно-морского флота. Работа в команде для меня — все.

— Есть различие. В военной обстановке вы должны работать вместе.

— Мы элитная команда прекрасно подготовленных офицеров, которые в самых горячих точках мира спасают людей, помогают правительствам, собирают жизненно необходимую информацию.

— Вы исказили мои слова. — Рейчел посадила малышей на пол, дав им грузовички, чтобы они могли играть. — Я уважаю вашу работу. Но я не вы. Стать зависимой от других — не для меня.

— И это та жизнь, какую вы хотите создать для своего племянника и племянницы? Жизнь в изоляции и одиночестве?

Рейчел повернулась к нему. Грудь вздымалась от ярости.

— Не говорите так о них. У близнецов есть я. Они никогда не будут одинокими.

— Рейчел. — Он подошел к софе.

— Нет. — Она подняла ладонь, останавливая его. — Вы хотите помочь? Прекрасно. Присмотрите за детьми. А я приготовлю ленч.

Она скрылась в кухне, не желая продолжать опасный разговор.

Проклятье! Он заставил ее защищать свой образ жизни.

Собрав все, что нужно для сэндвичей, Рейчел пошла к раковине вымыть салат.

Кто он такой, чтобы судить ее? Она живет одна. Подумаешь, велико дело. Она никого не обижает, и ее никто не трогает.

Конечно, у Джоли и Коди будут друзья!

Рейчел сунула руки под струю и вздрогнула. Бежала ледяная вода. Она нахмурилась. Нагреватель работал на газе, независимо от электричества.

От тревоги судорогой свело желудок. Если они потеряют газовое отопление и тепло уйдет, провалится ее план держаться подальше от Форда.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Проклятье!

— Какая-то проблема? — спросил Форд, заметив волнение Рейчел, когда она проверяла работу термостата.

Уперев руки в бока, она стояла и ждала, словно надеялась, что термостат заработает и пойдет тепло.

— Похоже, что-то случилось с газом, — наконец сделала она вывод.

Теперь Форд понимал ее беспокойство. Без газового нагревателя они окажутся привязанными к огню камина. Могучие порывы ветра сотрясали оконные рамы, время от времени напоминая, что буря еще бушует.

— Что заставляет вас так думать? — спросил он.

— В кухне холодно.

— Пропан, когда замерзает, превращается в пар. — Форд подошел и встал возле термостата. — Может, только это и случилось. У вас резервуар находится над землей или закопан?

— Над землей. Но я никогда не слышала, чтобы газ замерзал, а живу здесь уже тринадцать лет. — Рейчел перевела взгляд на покрытое льдом окно, потом снова на мужчину. — Сэлливен, я знаю, что такое настоящий холод, но газ никогда не замерзал.

— Тогда, может быть, лучше пойти проверить. — Он направился к шкафу, надел желтый плащ. — Где резервуар?

— Что позволяет вам считать себя специалистом по пропану? — спросила она, стоя у него за спиной.

Форд рылся в шкафу. Нашел перчатки, которые, похоже, налезут на руки. Потом теплый шарф из овечьей шерсти. Теперь у него был вид простого рыбака. Но при таком холоде можно надеть что угодно. Правда, ему это не нравилось.

— Поверьте, я справлюсь.

— Резервуар находится за домом. Вы можете увидеть его из окна моей спальни. — Она опять посмотрела в окно, за которым по-прежнему бесновался ветер.

В спальне он раздвинул дымчато-голубые шторы и дернул за шнурок, чтобы поднять мини-жалюзи.

Рейчел стояла рядом и тряпкой протирала запотевшие стекла.

— Вот здесь, — показала она в левый угол. — Теперь он под снегом… Если там такой мороз, может быть, вам не стоит выходить во двор? У вас нет теплых вещей. Этот плащ не защитит от холода. А другие мои вещи вам не подходят.

— Со мной все будет в порядке. Я пробуду там несколько минут. Только посмотрю и приму решение, можно что-нибудь сделать или нет.

— Чтобы замерзнуть, не требуется много времени. Если с вами что-нибудь случится, я не уверена, что смогу одна втащить вас в дом. Может быть, риск не стоит усилий?

— Вы беспокоитесь обо мне? — Он дернул ее за локон.

Рейчел помотала головой, высвобождаясь. Потом резко выпрямилась, отошла от кровати и направилась к двери — поскорей уйти от интимности спальни.

— Да, я беспокоюсь. В особенности когда в риске нет необходимости.

— Даже если я враг?

У Рейчел сверкнули глаза. Вероятно, он получает удовольствие, когда дразнит ее. Она так легко вспыхивает.

— Да, — прошептала она, замолчала и скрестила руки, наклонив набок голову. — И я не ценю в себе способность к сочувствию. Потому и стараюсь сделать все, чтобы вы мне не нравились.

— От этого проекта можете сразу отказаться. Я довольно приятный парень.

— Вы любите командовать, — сощурилась она, — везде суете нос и хотите разрушить мою семью. По-моему, я могу устоять против вашего сомнительного остроумия и очарования.

— У нас уже топлива для генератора почти нет. Если мы потеряем и пропан, то быстро замерзнем. Это было бы тяжело для вас и для меня. А для них… — Он кивнул в сторону манежа, где спали близнецы.

Словно подтверждая слова Форда, Коди захныкал, и это прозвучало как призыв о помощи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы