Читаем Два наших взгляда. Книга 1 полностью

— Я провожу вас, — сказал Ресталь, поднимаясь с места, — а ты, милая, пока распорядись о легком завтраке. Я хочу ту кашу, что готовили в твоем доме с яблоками и какими-то кислыми ягодами. Расскажи о ней Фуньи, а она передаст на кухню.

— Хорошо, — ответила драконица и перевела взгляд на служанку.

— Подойди сюда, — повелительным тоном приказала будущая герцогиня.

Я же вышла за дверь и поспешила на выход, обогнав наставницу. Но не успела добраться до спасительной двери, как меня схватили за руку и прижали к мужскому телу под недовольное шипение наставницы.

— Эльза, я объясню тебя все потом, но сейчас тебе тут не место. Уходи быстрее и не появляйся в этом доме, — с печальной эмоцией в голосе взмолился черный дракон.

Однако, меня не интересовали его оправдания.

— Не нужно. Я прекрасно все видела, и могу понять, что скрывается за милыми оговорками, — я дернулась один раз, потом другой, но ничего не добилась. Отпускать меня не собирались. — Вам стоит вернуться к гостье, ой, простите, к невесте, восстановленной в правах будущей герцогини.

— Не нужно острить. Сейчас не место и не время! — рыкнул на меня полковник, но теперь его мнение меня не волновало.

В коридоре раздались быстрые шаги, и Ресталь отступил. Он набрал в грудь воздуха, явно желая продолжить разговор, но мне поступил вызов. Судорожно сжав амулет, я услышала встревоженный голос Эмиля.

— Эльза, ты опаздываешь? Нам ждать тебя? Привезли новых девушек, и тут все очень плохо, по мнению лекаря Маривеш.

Судя по нахмуренному лицу, полковник узнал голос моего друга, имевшего не очень хорошую репутацию в столице и за ее пределами.

— Да, я приеду совсем скоро.

— Встречаемся, как обычно, в том же доме?

— Да, конечно, — сбросив вызов, я вскинула подбородок. — Вы что-то хотели, герцог Соринь?

— Занятные у тебя знакомые. Я против таких контактов моей будущей жены.

— Какое счастье, что я ей уже не стану! У вас нет права делать столь неприличные замечания о МОЕМ окружении. Отныне, я вновь сама решаю, с кем общаться, а кого обходить стороной.

— Что? — обескураженно переспросил полковник Соринь.

— Мы только коллеги. Точнее, я лишь ваша бывшая подчиненная. И уже свободна от контракта, теперь мое общение даже с самыми опасными преступниками столицы — не ваша забота. Если пожелаю, устрою настоящий рейд по злачным местам, — гордо вскинув подбородок, ответила я, пытаясь хоть как-то выбить его из колеи.

Мне хотелось убежать из этого злосчастного дома, особенно от Ресталя.

— Тогда не попадайтесь мне на глаза, целитель, — зло прошипел дракон, теряя контроль над чешуей.

Рассмеявшись, я весело улыбнулась.

— О, это будет сделать куда проще, чем вы думаете. Желаю всего хорошего. И счастья вам в супружеской жизни, — пока он прожигал мою спину взглядом, я ушла легкой походкой.

Я оставляла позади потерянную женскую честь, разбитое сердце и рухнувшие мечты. Правда, и уносила с собой я очень много. Ребенка от любимого мужчины и горький опыт очередного предательства.

Неважно, что именно эта женщина придумала в этот раз, решив заарканить герцога с его деньгами и положением в обществе. Он мог сам объяснить мне причины поступка. Разве я бы не поняла? Или он думает, что я бы принялась закатывать истерики, плакать, и что там еще обычно делают невменяемые девицы, добиваясь желаемого?

Я бы попробовала помочь ему и его семье. Могла бы подключить свои связи, задействовав тех из теневого мира, кто обязан мне своим здоровьем. Там были опасные личности, способные испугать кого угодно. Отказалась бы эта Элоизь от своих притязаний на Ресталя, как миленькая.

Но, нет! Он все делает сам, влипает второй раз в ту же дурную субстанцию, и сдается! Причем, даже не сообщает об этом родителям. Ведь его мама только вчера интересовалась у меня, люблю ли я фруктовые салаты и не подать ли их к столу?

Такая драконица, как она, не стала бы меня обманывать. Она бы призналась во всех проблемах и трудностях.

Мои охранники почуяли неладное, стоило мне к ним выйти. Девер шла следом, сохраняя молчание. Меня аккуратно посадили на скамью и протянули воду с мятой.

— Что случилась, леди? Дракон обидел вас? — не выдержав, спросил Валд, переводя внимательный взгляд с меня на наставницу, и обратно.

— Он предал ее. Понимаешь? Вернулся к прежней невесте, и сделал это за ее спиной. Подло и цинично умолчав о том, что в его планы не входит брак с ней и все, что к нему причитается.

— Как же так! Он же вас любит…

— А вот так. Они сейчас в его доме и собираются завтракать какой-то особенной кашей с фруктами. Чтоб они ею подавились! — вспылила моя наставница, показывая, как сильно ее задел поступок черного дракона.

— И что теперь? Куда едем? И что будем делать дальше? — спросил нахмуренный охранник.

Он привык исполнять приказы, а не решать за меня, как поступать в подобных неоднозначных обстоятельствах.

— Едем в дом к Эмилю, там новые девушки. Карету можете не менять. Нет смысла сохранять честь для той, которая уже завтра будет на слуху у всех, — отрешено ответила я.

Желтому дракону я обещала появиться, и нарушать свое слово не собиралась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы и целители

Два наших взгляда. Книга 2
Два наших взгляда. Книга 2

— Ресталь, я приказываю тебе! — по лицу пробежала рябь белых чешуек, а мой дракон склонил голову, признавая зверя Ульроса сильнейшим. — Ты будешь угождать ей, оказывать знаки внимания, разговаривать с ней и выяснять все, что мне нужно! А собственную гордость прижмешь до лучших времен. Потом, когда все разрешится, а Элоизь окажется на рудниках или замужем за самым мелким помещиком в каком-нибудь глухом месте, тогда и вспомнишь о своем истинном отношении к ней. Каким бы оно не было на самом деле.— Мое отношение?! Я ненавижу ее и ее семейку. Мне противно находиться с ней в одном помещении, а ты просишь играть роль пылкого влюбленного. А ведь подобное не понравится моей Эльзе…— Про графиню пока придется забыть. И это очередной приказ. КОРОЛЕВСКИЙ ПРИКАЗ!

Анна Летняя

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги