— Мам, ты стала бабушкой, — хрипло сообщил я. — У тебя есть внук.
Я улыбался, вне себя от счастья.
— А я-то думала, у меня галлюцинации! — закричала женщина, явно, как и я, находившаяся не в самом спокойном состоянии. — Кто она? Кому ты успел ребенка сделать, неугомонный твой хвост!
— Эльза. Это всегда могла быть только моя девочка, — не став себя сдерживать, я рассмеялся. — У нас родился сын! Настоящий дракон хаоса! И я держал его на руках, представляешь, мама?! Он такой маленький, еще и так смешно сопит. Пахнет кровью моей девочки и домом…
— Где ты сейчас? — выслушав тот бред, что я нес, спросила она. — Я лечу к тебе. Сама доберусь. Ты сейчас явно не сможешь переместиться ко мне.
— Госпиталь Эривен. И я никуда без них не уйду.
— Что мой внук и невестка делают в этом клоповнике?! — возмутилась мама, включая режим герцогини. — Ты что, не мог другого места найти? Более достойного для наших девочки и мальчика.
— Понятия не имею, как они тут оказались, и почему именно тут. Меня позвали вдохнуть жизнь, и я едва успел. Представляешь, что было бы, если бы я не успел!
По моему телу пробежала волна дрожи. Она, та целительница, сказала, что они оттягивали роды, значит, я мог и опоздать. А без моего пламени он бы умер.
— Что значит, понятия не имеешь?
— Мам, у нас все сложно. Моя девочка с характером. И она сейчас кормит нашего сына…Мы пока не говорили с ней. Я подробностей и сам не знаю.
— Я скоро буду, — отмахнулась мама. И оборвала связь.
Я все сидел и ждал, как преданный пес, под дверью родильного зала. Сперва вышла одна целительница, потом ее помощница с грязным бельем в крови. Дальше они что-то выносили и убирали. Мне говорили подождать, потерпеть и прочее. Главное, чтобы не отвлекал их от работы.
Когда я заподозрил неладное, то сам ворвался в палату, и никого там не нашел.
Я рычал на окружающих, требовал, угрожал. Но Эльза снова ушла. По словам персонала, переместилась, пока они вышли. Мне говорили, что никто ничего не знал о планах коллеги. И они не подозревали, что она замыслила побег вместе с новорожденным сыном.
Я не верил им, смотря в их «честные» глаза. Не после того, как меня одурачили эти замечательные целители, отмахивавшиеся от меня, как от надоедливой мухи. Отказываясь входить в их положение, я вызвал стражу и приказал перетрясти весь госпиталь, но найти Эльзу Кенверскую и моего похищенного сына. Потребовал поднять все записи о поступивших больных и о приемах по записи. Следы Эльзы должны были быть, хоть какие-то. Ведь не могла она вдруг появиться тут, сразу оказаться в родильном зале?! Да и одежда у нее была больничная, а не ее собственная. И исчезнуть без платья у нее бы не вышло. А его мимо меня не проносили. Только выносили из палаты ненужные инструменты и белье.
Стражи бегали, рыли носом землю, заглядывали повсюду, слушали возмущения персонала и больных. Но разве моя девочка такая глупая, что останется там, где будут ее искать в первую очередь?
За всеми поисками, требовательные крики моей матери вернуть ее невестку и внука я игнорировал. Не до ее претензий сейчас!
Разругавшись с мамой, я вышел из госпиталя, и, найдя тихое место, принялся думать, как же теперь быть.
Я снова ее проворонил, потерял любимую из виду, и она сумела ускользнуть, прихватив моего мальчика с собой. Куда бы я отправился на ее месте?
Картинка складывалась отвратная. Тайное место у нее и так есть, значит, и искать новое нет смысла.
Однако, теперь я не буду безропотно ждать. Надели мне все со своими принципами. Не хотят по-хорошему, тогда добро пожаловать в допросную. Допрошу по всей строгости закона за пособничество в похищении наследника герцогского рода драконов. За подобное положен немалый срок, и я не побоюсь подать прошение посадить Иридена и Малерту Ранев. Захочет Эльза спасти семью, значит, объявится и станет моей женой.
Шутки кончились.
Глава 15
Вернувшись во дворец, первым делом я выяснил, где сейчас находятся Ириден и король. На мое счастье, они все находились в одном месте, организовав очередной сбор нашей компании. Вот и славно, меньше разыскивать придется.
Вбежав в кабинет Ульроса, я схватил за грудки Иридена и шарахнул им по стене так, что портрет бывшего короля упал на пол, расколов позолоченную раму. Ну и плевать. Мне он никогда не нравился. Слишком напыщенный вид получился у монарха. Нереалистичный и глупый.
— Спрашиваю один раз, и в этот раз тебе лучше ответить мне правду, иначе я тебя убью. Ты меня услышал? — герцог Ранев кивнул, явно уже зная причину моего гнева. — Вот и замечательно. Где Эльза и мой сын?
Со стороны стола послышались стоны. Вся суть проблемы дошла до наших друзей в кратчайшие сроки.
— Не знаю. Теперь, и правда, не знаю. Я был тут, во дворце, и слуги доложили, что сестра прибыла с новорожденным, забрала из шкатулки в моем кабинете портальный камень и исчезла. Я догадываюсь, какой именно камень она унесла, и без него попасть в ее текущее убежище мы не сможем. И я не вру тебе, клянусь, что не вру!
— Ресталь, помни, что он нам нужен живым и, по возможности, целым, — послышался голос Ульроса.