Читаем Два принца для попаданки (СИ) полностью

— Оказалось, что он давно над этим раздумывал. Дело в том, что он не помнил того самого ритуала, потому что сильно пострадал. Ну а хозяйка, — мой собеседник отводит глаза. — Попросту оставила его отлеживаться в постели, ничего толком не объяснив. Поэтому он поначалу и не понял, кто такая Эми, а потом и предположить не мог того, что она обладает такими силами.

Я выдыхаю.

— И что было потом?

— Нам предложили переселиться во дворец, — перехватывает инициативу Роберт. — Но я был против.

— Не ты один, — толкает его локтем Дэниел. — Мы оба заявили, что в поиске подходящей пары для нас уже нет никакого смысла.

— И как же вы уговорили остальных?

— Хм… — произносит Роберт, после чего парни переглядываются. — Нам и не пришлось уговаривать.

— А все эти запреты на попаданок? — я чуть-чуть подаюсь вперед.

— Эмбер Э’Тарн сказала, что раз ты с Земли, то не можешь обладать магией, — разводит руками Дэниел. — Она уверена, что ты нам не повредишь, потому что сама когда-то… жила в твоем мире. Словом, Эмбер считает, что в переходах между мирами нет ничего дурного.

— И это судьба, — добавляет Роберт. — Она сказала, что не имеет ничего против нашего счастья. Нам оставалось только уговорить остальных.

— И вижу, вы справились, — произношу я, сделав новый глоток кофе.

Парни кивают практически синхронно.

— Мы очень старались, — улыбается Дэниел.

— Теперь скажи нам вот что, — Роберт придвигается чуть ближе ко мне, — готова ли ты уйти с нами навсегда, потому что если ты откажешься…

— То что? — произношу немеющими губами.

— То мы будем с тобой здесь, — Дэниел откидывается на спинку стула. — Я даже уже немного пообвыкся с вашими гаджетами.

После этого он достает из кармана пластиковую банковскую карту и с гордостью кладет ее на стол. Я молча смотрю на этот своеобразный трофей и в голове не рождается ни одного подходящего ответа, кроме удивленного:

— Что, вы оба?

— Иначе не выйдет, — Роберт смотрит мне прямо в глаза.

Я выдыхаю. То есть, это получается, что у меня будет целых два мужа, которых придется еще поселить в малогабаритной однушке? Отбоя, наверное, не будет от любопытства соседей.

Нет, я люблю свой мир, правда. Элирна на его фоне выглядит опасной и не очень-то гостеприимной — в ней уж точно никто не слышал о базовых правах личности, о равенстве полов и как минимум не отменены пытки, но когда я думаю о магии и чудесах, чувствую, что меня непреодолимо тянет обратно.

В конце концов, какой бы жестокой ни была Элирна, она же не будет такой всегда, в особенности если ее жители станут прилагать усилия, что-то изменится. К тому же, это родина моих, получается, мужей.

Я почти сразу прихожу к тому, что готова идти с ними, только надо выяснить один момент:

— А можно будет обойтись без гарема?

Роберт разражается смехом, так, что на него даже облядываются несколько посетителей кафе.

— Что я не так сказала? — складываю руки на груди.

— Просто Дэниел сказал, — отсмеявшись добавляет тот. — Что не согласится идти обратно, если мы оставим гарем.

Я фыркаю. А потом до меня доходит:

— То есть, мы останемся в том же особняке?


Глава 33

Роберт кивает и тогда я задаю новый вопрос:

— А как же Эми?

Мой собеседник при этом пожимает плечами.

— Ирвин отправил ее обратно. И теперь получилось так, что дом ларди Э’Вилн пустует.

— Если захочешь, он будет нашим, — добавляет Дэниел. — Так распорядилась Эмбер Э’Тарн.

Я прикусываю ноготок. Слышу как кровь грохочет в ушах. Я очень взволнована, понимая, что придется сейчас оставить абсолютно все — память о родителях, места, в которых я росла, привычный образ жизни ради нового мира, который не факт, что рад будет меня видеть. Успокаивает только то, что рядом будут любимые мужчины.

Зажмуриваюсь и наконец киваю.

— Я согласна! — произношу. — Только с одним условием.

Роберт и Дэниел синхронно кивают и смотрят мне в глаза. Сейчас парни напоминают двух котиков, ожидающих еды. Набираю воздуха в грудь.

— Мы доделаем тут кое-какие дела.

Роберт тут же выдыхает с видимым облегчением. Дэниел поднимает палец вверх.

— У меня тоже будет условие.

Киваю ему.

— Никаких любовников.

У меня даже рот приоткрывается от неожиданности. О таком я и подумать не могла! Какие любовники, когда у меня есть два таких замечательных почти что мужа? Но уточнить будет не лишним:

— О чем ты?

Дэниел начинает загибать пальцы:

— Гарем, другие мужчины. Нет, мы конечно будет не против, если ты встретишь еще одного мужа.

Выдерживаю небольшую паузу, а затем кидаюсь на шею Дэниелу, крепко целую в щеку и шепчу на ухо:

— Мне достаточно вас двоих.

Так мы и покидаем кафе, предварительно расплатившись за кофе.

Потом нас ждет долгая и утомительная подготовка к переезду. А когда вообще был легким этот этап жизни?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература