Читаем Два шага до горизонта полностью

– Я ведь до недавних пор тоже был оперативником, – с повинным видом разводит руками Кричет. – Знаю, что руководителю проекта не подобает самому работать на местности, но, каюсь, никак не могу избавиться от былых привычек.

Какое-то время мы сидим молча, глядя на совсем узкую полоску света, оставшуюся на краю почти уже по-ночному темного неба.

– Сегодня утром Сирха убили, – говорю я.

– Я знаю об этом, – тихо произносит Кричет. – Но, поверь мне, его смерть не была предусмотрена планом операции.

– А смерть Килоса? – спрашиваю я.

– Послушай, Граис, – я впервые улавливаю в голосе Кричета нотки раздражения. – На территории Йера протекает естественный исторический процесс. И мы здесь не для того, чтобы решать судьбы отдельно взятых людей.

– Мне это отлично известно, – говорю я.

– Ну так какие у тебя ко мне претензии?

– Никаких, – я отрицательно качаю головой.

– Вот и отлично, – уже спокойно произносит Кричет, – мы выполнили свою задачу, и это главное. По-моему, у нас совсем неплохо получается совместная работа. Если ты не против, я хотел бы, чтобы ты участвовал и в следующем моем проекте.

– Посмотрим, – уклончиво отвечаю я.

Тема для разговоров исчерпана. Пора открывать переход и отправляться в Центр.

Я опираюсь ладонями о каменную плиту, на которой сижу, и поднимаюсь на ноги.

– Когда я нахожусь высоко в горах, – говорит, глядя на закатную полосу Кричет, – у меня неизменно возникает одно и то же ощущение. Кажется, достаточно сделать всего два шага – и ступишь за горизонт.

– Или сорвешься в пропасть, – добавляю я.

Так кажется мне.

* * *

Примечание. Ряд высказываний персонажей романа, имеющих отношение к учению о Пути к Поднебесному, являются прямыми или косвенными цитатами из книги Лао-Цзы «Трактат о Пути и Потенции (Дао-Дэ Цзин)».

Перейти на страницу:

Похожие книги