Подготовка к военным действиям заняла считаные мгновения. Послышался грохот переворачиваемых столов, вампиры строили импровизированную баррикаду, многие полезли за оружием: пистолеты и какие‑то штуки, похожие на маленькие автоматы с толстыми трубками на конце. Артур тоже вытащил пистолет и толкнул меня под стол с такой силой, что я набила на лбу шишку, приложившись по пути об угол стола.
Распахнулась дверь, и появились нападающие. Их было, наверное, с десяток, но зрелище стоило того, чтобы, забыв о безопасности, высунуться из‑под стола. До сих пор вампиры представлялись мне бледными субтильными существами наподобие готов, только красивей и готичней. Эти же оказались здоровенными лохматыми мужиками, чем‑то похожими на байкеров. Видимо, по последней вампирской моде они были облачены в грубые кожаные куртки, джинсы и огромадные высокие берцы. На руках у многих красовались внушительные когти. Двигались они ужасающе быстро, а сама драка напоминала кино, прокручиваемое на очень большой скорости. Я успевала ухватить только отдельные детали.
Негромкие хлопки выстрелов, с глушителями, наверное, потонули в слитном реве «гостей».
На какое‑то мгновенье мне стало страшно, очень страшно, а потом по телу разлилась пьянящая легкость — все происходящее показалось мне ужасно смешным.
«Как битва клоунов на манеже цирка», — почему‑то подумала я и захихикала.
В помещении стоял рев и крик, слышался треск ломаемых столов.
Бедный Януш, так никакой мебели не напасешься.
Рядом со мной бритый здоровяк в косухе, вцепившись когтистыми лапами в чью‑то ногу, пытался вытащить ее хозяина из‑под соседнего стола. Тот стрелял почти в упор, но нападавший только вздрагивал, когда пули попадали в него. Наконец, неловко мотнув головой, он стал медленно заваливаться на бок.
сложился в голове простенький стишок, и я согнулась в приступе смеха.
Было легко, тепло, и все происходящее почему‑то доставляло мне огромное удовольствие. По полу катались рычащие и сцепившиеся друг с другом вампиры. Некоторые, кажется, среди них был и Артур, отбежали к самой стойке и стреляли оттуда в этот клубок шевелящихся тел. Некрасивая, коренастая тетка в кожаной жилетке бросилась к блондинистому мальчику, чем‑то похожему на Владлена, но под его взглядом остановилась и стала монотонно покачиваться вправо и влево, как зомби из старых ужастиков. Он вцепился ей в шею, и они упали на пол, сбитые с ног очередной дерущейся парочкой.
На меня никто не обращал внимания, как будто на мне была шапка‑невидимка, и это показалось обидным. Почему я чужая на этом празднике жизни!?
Рыжий громила в косухе — у них что, форма одежды такая? — схватив девушку в черном корсете и пышной черной юбке, рвал ее горло свободной когтистой лапой.
Тут грохнуло так, что ушам стало больно. Что‑то теплое брызнуло мне на лицо.
Я обернулась. Стоящий за стойкой Януш изящно, как в кино, опускал длинный старинный пистолет, и его фигура окутывалась сизым дымом. Рыжего снесло в сторону, девушка, смешно взмахнув руками, упала навзничь.
Тем временем битва продолжалась.
Я нашла глазами Лиз. Она напоминала черную, не знающую промаха, молнию. Похоже, ей доставляло удовольствие сцепиться с врагом в рукопашную, безо всякого оружия. И, чего скрывать, в бою она была действительно хороша. Я даже залюбовалась ею, а когда позади нее возник один из диких, меня словно черт дернул. Я почувствовала, как откуда‑то из живота поднимается волна силы. Пьянящая, будоражащая. От нее кололо в кончиках пальцев, а окружающий мир приобретал странные, необыкновенно глубокие тона. Все вокруг немного изменилось, будто переключили рычажок прокрутки. Теперь все казалось мне замедленным, а в горле билось ощущение собственной мощи. Ее было так много, что она выплескивалась из меня кругами, словно от брошенного в воду камешка, расходясь по всему залу. Мне стало легко и ужасно весело, так, что я рассмеялась, шагнула к нападавшему на Лиз «рокеру» и одним движением развернула его к себе…
…Прикосновение к плечу вернуло меня в реальность. Боже мой, что это я здесь делаю: в самой мешанине, так близко от обезумевших монстров, ворвавшихся в «Элис».
— Спасибо, Артур, хороший удар, ты как раз вовремя, — услышала я голос Лиз, в котором звучала явная гордость за ученика.
Артур придерживал меня за плечо, а рядом, почти у меня под ногами, валялся один из косматых громил. На всякий случай я отступила подальше. Ну здравствуй, шизофрения! И что это меня вытащило из моего безопасного убежища! По своей воле я бы оттуда ни за что не вылезла — это уж точно. Хорошо, что рядом оказался Артур. Он спас и меня, и Лиз.
— Отличный удар! И вправду вовремя! Вот бы мне так научиться! — искренне сказала я.
Артур посмотрел на меня очень странно — так, словно я была безнадежно больна и вот сейчас в бреду несла всякую чушь.
— Уберите ее отсюда! Кто вообще пустил девчонку сюда! Здесь опасно! — крикнула Лиз, словно бешеная юла, крутясь на месте и отражая атаки сразу двоих напавших.