— Побежали, так будет теплее!
Он не выпускал мою руку, и мне не оставалось ничего иного, как бежать вместе с ним. Хотя, если быть точной, скорее за ним: он бежал очень быстро, и я едва за ним поспевала. Мы были как большой маневренный катер и неуклюжий катерок, который большой катер тянет за собой на буксире.
Однако постепенно я вошла во вкус. Стало действительно теплее. Вдоль дороги мелькали заснеженные деревья, круглые, будто надевшие шапку кусты, невысокие дома с темными окнами. Дачный поселок казался заброшенным, нежилым.
Я бежала со всех ног, и все ужасы сегодняшнего вечера блекли и таяли, как таяла снежинка, упавшая на мою разгоряченную щеку. Я бежала так, словно от этого зависела моя жизнь. Как же это было здорово! Хорошо бы время остановилось, и мы с Артуром так и остались бы в этом мгновении, так и бежали бы вдвоем по безмолвному заснеженному поселку, просто так — ничего не боясь, ни от кого не убегая.
— Стоп! Прибыли! — крикнул мне Артур, останавливаясь у одной из калиток. — Я присмотрел этот дом уже давно. Хозяева бывают здесь редко. Подходящее место для убежища. Проведем здесь некоторое время, а потом уедем к морю. У меня есть на примете хорошее тихое местечко. Ты хочешь жить на берегу моря?
— Да, очень.
Я прислонилась к забору, переводя дух после быстрого бега. Артур застыл, глядя на меня.
— Что такое? Со мной что‑нибудь не так? — я судорожно принялась поправлять волосы, и вправду налипшие на лицо. Должно быть, выгляжу сейчас, как какая‑нибудь кикимора: краснощекая (это у меня быстро), вспотевшая, растрепанная. Иное дело вампиры. Вот Артур, например, выглядит так, как будто только что вышел из салона своего «Роллс‑Ройса», даже пострадавшая в драке одежда его вовсе не портила.
— Глупышка! — он нежно коснулся губами моих волос. — Ты самая красивая. Видела бы ты себя сейчас!
— Хорошо, что не вижу, — возразила я, смущенно пряча глаза.
Все‑таки это чудо, что Артур полюбил именно меня — не такую эффектную, как та же Виола, и не слишком популярную в школе. Обычную девчонку, каких в каждом классе десять из десяти.
— И не думай! Ты самая необыкновенная!
Артур, как это бывало часто, без труда прочитал мои мысли и прикоснулся к моим губам легким поцелуем.
Я вздрогнула и прижалась к нему.
— Черт! — выругался он. — Совсем забыл! Ты же сейчас замерзнешь! Вот ведь дурак бесчувственный. Пойдем скорее в дом.
Он просунул руку в отверстие ограды и легко снял замок.
— Здесь открыто, я еще днем все подготовил, — объяснил он.
Мы вместе вошли во двор и поднялись на крыльцо. Я оглянулась на цепочку наших следов.
— К утру их занесет снегом, — пообещал Артур и, распахнув передо мной дверь, предложил: — Входи.
Я заколебалась. Входить в чужое жилище было страшно и неудобно.
— Мы просто пересидим здесь первое время, а потом уйдем, хозяева даже не догадаются, что у них здесь кто‑то гостил, — сказал Артур, правильно расценив мою неуверенность.
Я действительно начинала замерзать и понимала, что после быстрого бега лучше бы поскорее укрыться в каком‑нибудь теплом месте, иначе — непременно заболею, а у нас и без того полно проблем. Я не могу позволить себе свалиться с температурой и обрушить на Артура дополнительный груз забот.
«Так надо», — сказала я себе, переступая порог чужого дома.
Артур все еще молча стоял за моей спиной.
— Что же ты не входишь? — спросила я удивленно.
— Приглашаешь? — он сделал попытку улыбнуться, но я заметила, что ему несколько не по себе.
— Да, входи, хозяева вовсе не против, — спохватилась я, глядя на лежащий у меня под ногами коврик с гостеприимной надписью «Добро пожаловать».
Артур взглянул на коврик, кивнул и вошел в дом. Мне показалось, что, когда он перешагивал порог, лицо его на миг исказила гримаса, а брови сдвинулись, как будто он преодолевал невидимую преграду.
— А ведь и вправду получилось, — он задорно, словно мальчишка, покосился на меня. — Это благодаря твоей помощи.
— Ну, конечно, мы с тобой составим отличную пару взломщиков, — пошутила я.
— Не говори так. Это не совсем удачная шутка, — Артур отвернулся, а я внезапно вспомнила, что мои слова напоминают ему о его человеческом прошлом, и смутилась.
Артур оставил меня в прихожей и на всякий случай обошел дом. Двигался он совершенно бесшумно, поэтому, когда меня коснулась чья‑то холодная рука, я чуть не заорала.
— Тсс! — прошептал Артур. — Это я. Все нормально, никого нет, но лучше вести себя потише, чтобы не привлечь внимание соседей. В ближайших домах сейчас, насколько я знаю, тоже пусто, но осторожность излишней не бывает. Я задернул везде занавески, но решил пока не включать свет. Вместо него будет вот это…
В его руках возник огонек — Артур зажег спичку и поднес ее к крученой белой свече, которую, оказывается, держал в другой руке. Фитилек вспыхнул, и стало светлее.
— Пойдем в гостиную, я включил там электрокамин, там теплее, — позвал меня Артур.