Читаем Два шага навстречу любви полностью

Он потратил на него безумное количество денег и надеялся, что оно придется впору. И что оно понравится Джейми.

Подарок он оставил в машине — не хотел, чтобы ее подчиненные глазели на нее и сплетничали, с какой стати он вдруг дарит ей платье. Он передаст его лично, когда они останутся наедине.

Администратор откашлялась, чтобы привлечь его внимание.

— Мистер Купер, мисс Бэколл-Меткалф сейчас занята. А потом ей нужно будет уйти, потому что она ужинает в городе.

Ужинает в городе? При мысли о том, что Джейми с кем-то встречается, у него во рту появился дурной привкус. Ревность, как оказалось, отвратительна на вкус.

Администратор отвернулась, чтобы ответить на звонок, и он стал прислушиваться к разговору, когда она упомянула некоего Дрейка.

— Мистер Каммингс, несмотря на ваши многочисленные просьбы, я в самом деле не могу называть вас Дрейк. Простите, но мисс Бэколл-Меткалф сейчас на важной встрече. Она просила вас обращаться со всеми запросами к руководителю креативной службы нашего агентства.

Значит, назойливый Дрейк сдаваться не собирается. Роуэн сунул руки в карманы и, сжав зубы, посмотрел на стену над головой администратора. Там висело огромное черно-белое фото центра Аннаполиса. Ему нужно держать себя в руках! У него есть план, и его необходимо придерживаться. Он отдаст Джейми платье, попросит пойти с ним на барбекю к Мэтту; если она согласится — что не обязательно, — он посмотрит, есть ли у него возможность пересмотреть ее предложение.

Поспешишь — людей насмешишь!

* * *

— Роуэн Купер?

Роуэн развернулся и увидел перед собой мужскую версию Джейми; он шел к нему по коридору с протянутой рукой:

— Привет! Я Грег Бэколл.

Роуэн, польщенный, пожал протянутую руку. Грег — архитектор, с которым ему хотелось создать свой экологичный жилой квартал, но он еще не обращался к нему, потому что надеялся вначале заручиться поддержкой Мэтта.

— Вам нужна рекламная кампания? — спросил Грег.

Рекламная кампания?

— Нет, я надеялся переговорить с Джейми.

Грег состроил удивленную мину:

— Она у себя в кабинете, но собирается уходить. Мы едем ужинать к родителям, и она мешкает.

Грег дернул головой, призывая его следовать за ним, и Роуэн пошел следом. Через минуту Грег постучал в дверь в конце коридора и открыл ее:

— К тебе пришли.

Джейми, которая застегивала сумку для ноутбука, посмотрела на него с удивлением:

— Роуэн? Что ты здесь делаешь?

— Привет, — сказал Роуэн, переступая порог.

Быстро оглядел ее — и у него перехватило дыхание. На ней было короткое белое платье в обтяжку, доходившее до середины бедра; его взгляд тут же привлекла золотистая молния, которая шла от шеи до выреза.

Сексуально. И очень соблазнительно.

Их взгляды встретились. Он прочел в ее глазах изумление, смущение и, слава богу, здоровую дозу желания. По крайней мере, в своем безумии он не одинок.

Она отвела глаза и посмотрела поверх его плеча:

— Грег, я думала, ты уже ушел.

Роуэн развернулся и заметил, как Грег ухмыляется.

— Как раз собирался. Потом увидел Роуэна и решил вернуться.

Джейми прищурилась:

— Тебе еще нужно заехать за Чарлин. Увидимся за ужином!

— За ужином с родителями. — Грег нарочно выделил последние слова.

Джейми развела руками, молча прося его объясниться.

— Они будут во всех подробностях обсуждать подготовку к приему по случаю тридцатипятилетия их свадьбы и пожелают узнать, кого ты с собой приведешь. Кстати, у меня предложение… Попроси Роуэна сопровождать тебя, — сказал Грег.

— Убирайся, Грегори! — глухо проворчала Джейми.

— Уже иду! — Грег подмигнул и протянул Роуэну руку: — Надеюсь, мы еще увидимся. Нам нужно будет поговорить об архитектуре.

— С удовольствием, — кивнул Роуэн.

— Может быть, на приеме на следующей неделе, — предположил Грег, подмигивая Джейми.

Джейми швырнула в брата ручкой, но промахнулась. Она покачала головой и присела на край стола.

— Прости. Грег тактичен, как отбойный молоток. — Она ухватилась за угол стола и склонила голову набок. — Зачем ты пришел, Роуэн?

— Мне нужна спутница на барбекю в эту субботу. Ты пойдешь со мной? — с трудом проговорил он.

— Мне показалось, что ты больше не хочешь меня видеть, — возразила Джейми.

Не обращая внимания на ее ровный тон, он продолжал:

— И вот я подумал…

— Ты что, ушибся? — ласково спросила Джейми, хотя глаза у нее были холодными. Он еще не успел понять, что та сказала, как она замахала руками в воздухе. — Так нечестно, прости! — Она прикусила губу. — Ты имел полное право отказаться от моего неуклюжего предложения. Прошло много времени, и я разучилась…

— Джейми, твое предложение не было неуклюжим. Оно было прямым и честным, что я очень ценю. Признаю, оно стало неожиданным.

Она отмахнулась, подбоченилась и склонила голову набок.

— Так о чем ты меня просишь?

— Ты пойдешь со мной на прием в субботу? Мне бы хотелось провести с тобой несколько часов… Никакого давления, никаких ожиданий.

Последние слова прозвучали небрежно… или нет? Жаль, что он не чувствует себя так на самом деле.

Как ни странно, сейчас он не думал о том, переспят ли они еще раз или нет. Нескольких часов в ее обществе вполне достаточно. Да, верно. Для начала.

Перейти на страницу:

Похожие книги