Читаем Два шага навстречу любви полностью

Она хотела защитить их. А он сейчас хочет защитить ее. Но никак не может выйти из ее дома и уйти из ее жизни, зная, что в будущем у нее случится выкидыш и она потеряет его ребенка. И не важно, что он ничего не может изменить, — она будет не одна. Она стремится к одиночеству, но будь он проклят, если позволит ей! Он встал и стал ходить туда-сюда в изножье кровати, стараясь придумать какой-нибудь предлог, чтобы временно остаться в ее жизни.

Но, правда, мощнее любого придуманного предлога.

— Мы продолжим видеться.

— Что?! Зачем? — Джейми резко выпрямилась.

Он многозначительно посмотрел на ее живот, а потом перевел взгляд на ее лицо.

— Ты ждешь от меня ребенка. Ребенок появился при моем участии, поэтому и сейчас ты не будешь одна. Пока ребенок есть, я буду рядом.

— Ты ничего не сможешь сделать! — возразила Джейми.

Он пожал плечами; упрямство нарастало.

— И все же я останусь. Не собираюсь уйти и умыть руки, оставив тебя с ребенком.

— Сколько раз можно повторять? Никакого ребенка не будет! — раздраженно воскликнула Джейми.

— Зато есть ты. И следующие несколько недель я буду рядом. Ты попала в такое… положение из-за меня, и я не брошу тебя разбираться со всем в одиночку!

Она приложила руку к сердцу; глаза у нее заблестели.

— Очень мило, Роуэн…

Мило?! Какое мерзкое слово!

— Мило, но глупо. Я собираюсь заниматься делами, как обычно, и постараюсь обо всем забыть.

Ключевое слово — «постараюсь». Несомненно, следующие недели Джейми будет как на иголках. И хотя не считал себя особенно чувствительным, он понимал: она хочет, чтобы эта беременность окончилась по-другому — он заметил в ее глазах искру надежды. Если у нее снова случится выкидыш, она будет сильно разочарована.

— Несмотря на твой прагматичный подход, подозреваю, что ожидание будет тяжелым, и дни и недели до твоего выкидыша тоже не будут радужными. Я не знаю, когда все осложнится, поэтому буду рядом, чтобы помочь тебе отвлечься, а потом я тоже буду рядом.

— В этом нет никакой необ…

— Есть, — перебил ее Роуэн. — Это совершенно необходимо, Джеймс. Ты забеременела не самостоятельно. И я действительно собираюсь отвлекать тебя, насколько получится. — Он откинулся назад, оперся на локти и посмотрел на подушки, а затем наградил ее самой сексуальной улыбкой: — И один способ я знаю…

Он хотел всего лишь пошутить, но понял: если она хотя бы намекнет, что хочет секса, он вмиг сорвет с нее одежду.

В ее глазах заплясали веселые огоньки.

— Очень смешно, Купер.

Он пожал плечами:

— Попытаться стоило. — Встав, он протянул ей руку: — Джеймс, давай будем друзьями.

Он заключил ее в объятия.

Она отстранилась, чтобы посмотреть на него, и наморщила нос.

— А потом? Что, если мы очертим границы, которые нельзя нарушать, а потом нарушим их?

В ее голове зарождаются такие же мысли, как у него! Странно и… страшновато. Он снова притянул ее к себе.

— Милая, давай двигаться постепенно. — Он погладил ее по спине, легко похлопал по ягодицам и отошел, хотя ему пришлось нелегко. Она была такая мягкая, душистая — рядом с ней кровь у него закипала. — Мы упустили возможность поесть бургеры и посмотреть кино под открытым небом.

— Хочешь вернуться к Мэтту? — спросила Джейми.

Она, очевидно, возвращаться не хотела. Он взял ее за руку и поскорее вывел из спальни, хотя ему очень хотелось сорвать с нее красивое платье и уложить в постель.

— Давай устроим свой киновечер — прямо здесь.

Джейми шла за ним босиком по коридору; они вернулись в гостиную. Она направилась на кухню; в солнечном свете от окна ее платье стало почти прозрачным. Он видел очертания ее ног…

Его желание не ослабело от того, что она ждала от него ребенка — ни в малейшей степени. Он по-прежнему хотел ее, и собственная страсть его изумляла. Судьба свела их вместе, запутала в липкой паутине, но он не пытался разорвать эту связь, не вырывался.

Ему нравилось быть там, где он находился.

Что безумно его пугало.

<p><emphasis><strong>Глава 8</strong></emphasis></p>

Джейми проснулась на диване. Платье измялось, на лице наверняка складки от подушки… Она несколько раз моргнула, зевнула и оглядела темную гостиную.

Остатки их ужина, состоявшего из пиццы и попкорна, были убраны.

Джейми приподняла голову, прислушиваясь к звукам, доносящимся из кухни. Тишина. В доме пусто. Она нажала кнопку смарт-часов. Почти три часа ночи. Интересно, когда ушел Роуэн и почему она не слышала, как он уходит?

И не помнила, как заснула…

Она встала и подошла к парадной двери — проверить, заперта ли. Дверь оказалась запертой. Она выглянула из узкого застекленного окошка сбоку и нахмурилась, увидев, что дорогая машина Роуэна по-прежнему стоит у нее на дорожке. Она увидела, как на водительском сиденье что-то пошевелилось. Потом он включил фары; рокот мотора нарушил тишину сырой и теплой ночи.

Джейми приложила ладонь к двери, собираясь распахнуть ее и позвать его назад, в дом. Зачем? Что она от него хочет?

Машина задом выехала с дорожки, и она опустила руку и прижалась лбом к деревянной двери. Три часа ночи. Время безумия и волшебства, капризов и глупостей.

Перейти на страницу:

Похожие книги