Читаем Два царя полностью

– Тебя не узнать, Тигран, – улыбнулась сквозь слезы Тигрануи. – До самой смерти я буду помнить, как уводили тебя. Твои крики до сих пор у меня в ушах, и я не могу понять, как не разорвалось тогда мое сердце. Я ничего не понимала, сама была напугана и, не зная, как защитить тебя, сама визжала.

– Я помню, – Тигран попытался улыбнуться. – Меня отрывали от всего, что я любил, чтобы сделать самым несчастным существом на свете. Этот миг часто снился мне в моих кошмарах, я молился всем нашим богам дать мне умереть или предоставить мне возможность отомстить. Они оставили мне жизнь – остальное сделаю я.

– О, боги! Чтобы вновь обрести брата, потребовалось потерять отца!

– Спасибо, сестра, что пришла, – сказал Тигран и встал, не в силах унять волнение: – У меня к тебе просьба.

– Все, что только пожелаешь, брат, – Тигрануи встала вслед за ним и рукой смахнула с глаз остатки слез.

– Встреться с Зарухи, утешь ее. Я сам этого сделать не в силах …

– Знаю, мой принц, – положив руку на его губы, прервала сестра. – Я сама собиралась это сделать. Еще я хотела бы увидеть племянников.

– Я пошлю их к матери. Кстати, а твои дети с тобой?

– Нет, Тигран. Они дома, в Тоспе*.

– Ну что ж! Увижу их позже, – Тигран два раза хлопнул в ладоши.

_______________________

Тоспа* – древнее название города Ван и одноименного озера.

Неслышно вошел дворецкий.

– Проводи тируи* на женскую половину, пошли туда моих сыновей, и позови

Арцруни.

Принц снова обнял сестру, поцеловал ее в лоб и сказал на прощание:

– Прошу тебя, сестра, останься хоть ненадолго во дворце, не отнимай радости встреч с тобой.

Тигрануи улыбнулась в ответ и пошла за дворецким.

Вошел Арцруни. Они заперлись и до самого завтрака о чем-то совещались.

Завтрак был довольно скромный и прошел необычайно тихо. На нем присутствовал лишь Раксар.

После завтрака принц и Арцруни снова заперлись в малом тронном. Ближе к полудню робко вошел дворецкий и доложил, что все сановники собрались в большом тронном зале и ожидают его.

Тигран нарочно заставил их ждать еще некоторое время.

***

С раннего утра Зарухи была уже на ногах. Строго собранные сзади волосы как нельзя дополняли скромный ее наряд, больше походивший на траурный. Ее движения были быстры, что не очень вязались с ее обликом. Зарухи была женщиной статной, крупной, с большими, но добрыми глазами. Властная по характеру, но справедливая, она не выносила беспорядок, и служанки суетились, переставляя ковры и мебель.

Постепенно женская половина преобразилась в уютный и со вкусом обставленный уголок, комнаты вконец освободились от малейшего намека на пыль. Ковры, тщательно подобранные по орнаменту и цвету, вместе с подушками покрыли гранитные полы, окна были занавешены искусно сотканными гобеленами.

Убедившись, что все ее распоряжения выполнены на совесть, Зарухи приказала подавать завтрак.

Вошел старший евнух и доложил о приходе Тигрануи.

– Проси, – коротко велела она.

Зарухи и Тигрануи никогда не встречались, знали друг о друге лишь со слов других, и когда та вошла, Зарухи встала, но не сдвинулась со своего места.

– Здравствуй, Зарухи, – мягко поздоровалась Тигрануи.

– Здравствуй, Тигрануи, – тем же тоном приветствовала та свою золовку. – Я рада встрече с тобой. Прошу тебя разделить со мной скромный завтрак.

______________________

Тируи* – госпожа.

– С удовольствием. Признаться, я очень голодна, – сказала золовка и без ложной скромности уселась на пышную подушку.

Зарухи понравилась ее простота и, улыбнувшись гостье, уселась напротив. Во время завтрака Тигрануи держалась свободно и ела с большим аппетитом.

– Должна признаться, что не всегда мне удается есть с таким аппетитом,– между блюдами сказала она. – Куропатки просто восхитительны.

– Рада, что тебе понравилось,– ответила Зарухи. – Позволь предложить тебе вина. Этот сорт нравится Тиграну, и он привез с собою несколько бочонков. Оно хоть и отменное, но крепкое и мне его подают разбавленным с водой.

– С удовольствием попробую. Мой муж Меружан тоже знаток вина, и это он пристрастил меня к нему. Я тоже пью его разбавленным, – засмеялась весело Тигрануи.

Ее смех снял последние остатки скованности.

– Прости мою веселость, тируи, – сказала Тигрануи, открыто посмотрев в лицо своей невестки, – но я счастлива, и причиной тому ваш приезд.

– Мы сами мечтали об этом дне, и радость наша была бы полной, если бы …

Голос Зарухи сорвался, она в волнении закусила губы.

– Я знаю, – тихо и с сочувствием сказала Тигрануи. – Несчастная Ариазат-Автома!

Не суждено мне увидеть тебя!

Еще немного и обе женщины разрыдались бы, если бы не появление одного из евнухов.

– Тируи, пришли ваши сыновья.

Первым вошел Зарех, высокий стройный, за ним почему-то оглядывающийся Арташес, последним вошел маленький Тигран, вернее ворвался и, обогнав их, бросился на грудь матери.

Зарухи улыбнулась такому порыву и ласково погладила младшего по голове.

Оба старших остановились в дверях, наклоном головы приветствуя гостью и мать.

– Подойдите, познакомьтесь со своей тетей Тигрануи.

Перейти на страницу:

Похожие книги