Читаем Два царства полностью

Два царства

Эта история о двух вечно сражающихся сторонах – добре и зле, которые до сих пор противостоят друг другу. Эта сказка раскроет вам тайну Новогодних чудес.

Надежда Александровна Негодаева

Прочая детская литература / Книги Для Детей18+

Надежда Негодаева

Два царства

Ученики третьего Б класса, спешили из школы домой. День был холодным. Мороз щипал детвору за щеки и нос, поэтому сегодня никто из ребят не хотел задерживаться на школьном дворе. Впереди всех шел Вова. Он любил рассказывать своим друзьям разные истории, а ребята любили его слушать. Сегодня был особенный день, поэтому тему для разговора Вова выбрал тоже особенную. Так как завтра начинаются зимние каникулы и скоро Новый год, учительница предложила всем ребятам написать письмо Деду Морозу. Это письмо и послужило поводом для Вовкиной темы.

– Все это выдумки. Нет никакого Деда Мороза. – возмутился Вова.

– Почему же нет? Я точно знаю, что есть. Кто же тогда по-твоему подарки под ёлку кладет? – спросила его одноклассница.

– Родители подарки под ёлку кладут. – поправив шапку сказал Вова.

– Не может быть. Я сам Деда Мороза видел. Он с подарком ко мне в прошлом году приходил. Подарил мне футбольный мяч. – сказал Славик.

– Ха-ха. Папа твой костюм одел и принес тебе подарок.

– Тоже мне скажешь. Мой папа сам ему дверь открывал. Не может же он быть и папой, и Дедом Морозом одновременно. – возразил Славик.

– Ну да, не может. Ну значит, Славка, твои родители соседа попросили переодеться. – не сдавался мальчик.

Славик с Вовой продолжали спор, а остальные ребята слушали и иногда соглашались с какой-нибудь стороной. Разговор мог бы продолжаться долго, но ребята подошли к перекрестку, где их дороги расходились. Друзьям пришлось попрощаться.

Вова забежал в квартиру, быстро переоделся и сел за обеденный стол. Дома его ждала мама с папой, пятилетняя сестра Аня и ароматный яблочный пирог по поводу последнего учебного дня.

– Как дела, сыночек? – спросила мама.

– Хорошо дела. Просто замечательно. Уроков не задали! Завтра каникулы! – сказал Вовка улыбаясь и поднял вверх руки, как победитель.

Сестра соскучилась по брату и начала ходить за ним попятам.

– Вова, смотри как я раскрасила петуха.

– Ага, вижу. Здорово. – ответил сестре брат, даже не взглянув.

– Вова, а ты хочешь раскрасить в моей раскраске какую-нибудь картинку?

– Нет. Не хочу.

– Смотри, у меня тут даже рыцарь есть. Хочешь, его раскрась.

– Да, отстань ты от меня.

– А знаешь, что я сегодня сделала? – не унималась девочка.

– Что? – вздыхая спросил Вова.

– Я письмо Деду Морозу написала. Мне мама помогла. Теперь на Новый год, Дед Мороз мне подарит домик для куклы. Такой же, как у нашей соседки Веры.

Вовка подошел к сестренке поближе, взял ее за плечи и тихо сказал: «Аня, никакого Деда Мороза не существует. Все это выдумка. Так что выбрось свое письмо. И отстань от меня».

У девочки на глаза навернулись слезы. Она очень старалась не заплакать, но ничего не вышло. Ей было обидно вдвойне. За то, что брат не хотел ее слушать и потому что возможно, Деда Мороза и вправду не существует.

Аня побежала плакать в свою комнату. Папа с мамой слышали разговор детей, но никто ничего не сказал.

Вечером, когда мама пошла укладывать спать Аню, отец зашел в комнату сына.

Похожие книги

Записки солдата
Записки солдата

В книгу известного украинского писателя Ивана Багмута «Записки солдата» вошли повести и рассказы. В повести «Записки солдата» автор правдиво изобразил ратный подвиг советских людей на полях сражений Великой Отечественной войны. Герой повести «Жизнеописание послушного молодого человека» подростком встретил Великую Октябрьскую революцию и стал настоящим борцом за ее идеи.Главные герои рассказов — люди труда.СОДЕРЖАНИЕЮ. Герасименко. Жизнеописание счастливого человека. Перевод Вл. Россельса.ПОВЕСТИЗаписки солдата. Перевод Вл. Россельса.Жизнеописание послушного молодого человека. Перевод Вл. Россельса.Приключения черного кота Лапченко, описанные им самим. Перевод Вл. Россельса.РАССКАЗЫКусок пирога. Перевод Е. Россельс.Злыдни. Перевод Вл. Россельса.Третья лекция. Перевод Вл. Россельса.Бочка. Перевод М. Фресиной.Двенадцатая собака. Перевод М. Фресиной.Горячие ключи. Перевод М. Фресиной.Теги-теги. Перевод Н. Сказбуша.В яблоневом саду. Перевод М. Фресиной.Братья. Перевод М. Фресиной.Драгоценное издание. Перевод М. Фресиной.Друзья. Перевод Е. Россельс.Весенний день. Перевод Е. Россельс.Характер. Перевод М. Фресиной.Хунхуз. Перевод Вл. Россельса.Белый костюм. Перевод Вл. Россельса.Федор из Федора. Перевод Вл. Россельса.Рассказ о рассказе. Перевод Вл. Россельса.

Иван Адрианович Багмут , Иван Андрианович Багмут , Омар Нельсон Брэдли , Павел Михайлович Хадыка , Юрий Никулин

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Прочая детская литература