Читаем Два в одной или как не стоит попадать в другой мир (СИ) полностью

У Асталиэн же на этот счёт было другое мнение. «Глаза! Мне нужны его глаза!». Выразилась она примерно так. Вот ж… сердцем чувствую, эта затея плохо для нас закончится.

Мелан теперь целыми днями мотался по городу, собирая нужную информаци, а мы сидели в гостинице или на берегу местной речки и пытались планировать встречу с эрллом, но каждый раз всё упиралось в то обстоятельство, что после этой встречи нам, скорее всего, придётся удирать со всех ног. А у эрлла была масса возможностей нас поймать. Вот мы и прикидывали, как бы нам и рыбку съесть и… наместнику не попасться.

На пятый день нашего вынужденного безделья Мелан предложил явиться к эрллу напрямую.

— Это очень плохая идея, — сказал я. — Стоит только отправить тебя к опытному кату, как они сразу узнают всё и о тебе, и о нас.

— Эрлл Гераллт — достойный плант хи… — начал ихелур, но осёкся под моим насмешливым взглядом. — А что ты сам можешь предложить?

— Нужна встреча один-на-один на нейтральной территории. И я, кажется, придумал, где её можно организовать.

Глава 17 Трое в лодке, не считая… меня

Через Дивио с северо-запада на юго-восток протекала река с названием Гласуэлл-нейдр, «травяной змей»(Уж по-нашему), глубиной она не блистала, как и шириной, но могла стать достаточно неудобным препятствием для наших преследователей, если такие случатся. На этом и основывался мой план.

Вечерело. В прибрежных камышах уже начали просыпаться лягушки. Изредка на воде появлялись круги, и слышался плеск — играла рыба. Лёгкая рябь слегка покачивала лодку, а медленное течение старалось вытащить её из-под арки моста. Мы прятались в тени мощного каменного быка, для этого мне приходилось периодически работать вёслами.

Лодку взяли напрокат у одного любителя рыбалки аж за целый ариан. Потом пришлось потратить целый день на обучение судовождению меня и Асталиэн (она за вёслами, понятное дело, никогда не сидела, а я вообще воды боюсь). А сегодня ближе к вечеру Мелан отправился к эрллу с приглашением на рандеву, Асталиэн даже написала маленькую записку, для пущего эффекта.

И вот уже больше часа мы торчим в лодке под мостом через Уж и ждём. На дне лодки, на всякий случай, лежат моя пара мечей, снаряжённые арбалеты без болтов и мой самодельный плазмомёт, а за поясом торчит моё новое детище — настоящий магический пистолет. Из себя он представляет небольшой предмет, отдалённо напоминающий пистолеты XVIII–XIX веков. Выполнен он был гораздо качественнее моей первой поделки: на основе из твёрдого дерева была закреплена бронзовая пластина с выгравированными на ней магическими формулами, входящими в конструкт под названием «Огненный плевок». Это заклинание я вытряс из Асталиэн, пока мы без дела сидели в гостинице. Расчётами, понятное дело, занималась тоже она. Мелан разместил заказы у гравёра и плотника, а уж собрать сие чудо моего гения я смог самостоятельно. Жаль, испытать его было негде.

На берегу у конца набережной показались фигуры двух всадников. Один из них спешился, неторопливо прошагал к воде и демонстративно помыл руки. Это был знак от Мелана, что всё в норме. Вот если бы он начал умываться, то пришлось бы удирать отсюда со всех ног (и вёсел): этот знак означал опасность.

Спутник Мелана, мужчина средних лет в длинном плаще (надо же, не я один в плаще парюсь) так же спустился к воде и вопросительно посмотрел на ихелура.

Теперь наш выход. Я взялся за вёсла, направляя лодку к берегу.

***

Мелан быстрыми шагами приближался к особняку Дома Лайреа-Рава. Высокое стройное трёхэтажное здание свечой устремлялось в вечернее небо. Высокий каменный забор, окружающий усадьбу, почти полностью скрывался за густой зелёной изгородью. Парень приблизился к крепким воротам и уже собирался постучать молоточком по бронзовому билу, как левая створка открылась, являя взору ихелура молодого хи в дорогой одежде.

— О?! Добрый вечер, сударь. Что Вам угодно? — справившись с удивлением, учтиво спросил он.

— Здравствуйте! Я — ихелур Мелан Ханнер-дин, прибыл к эрллу Гераллту с срочными новостями от брейра Тирмеиона Раме-эт-Нарэ. Прошу проводить меня к наместнику! — напористо начал Мелан.

— От брейра Тирмеиона? — молодой хи был просто ошарашен.

— Именно! Прошу, не задерживайте меня, сударь! — Мелан взялся лево рукой за рукоять Брауд-Хин.

— К-конечно-конечно, я провожу Вас к эрллу! — встрепенулся хи.

Мелан с сопровождающим парнем пересекли двор, поднялись по лестнице на второй этаж, миновав группу удивлённых их спешкой ихелуров, вошли в короткий коридор. У одной из дверей плант хи остановился.

— Я должен доложить о Вас эрллу.

— Разумеется. Я подожду здесь, — внутри Мелана всё было натянуто как струна, но внешне он излучал полную уверенность.

Провожатый скрылся за дверью буквально на несколько мгновений. Вновь открылась дверь.

— Эрлл Гераллт ожидает Вас, ихелур!

Перейти на страницу:

Похожие книги