Читаем Два в одном. Оплошности судьбы полностью

– Ловкий, стервец, – восхитился конт, а тот пробежал по упавшей поварихе и легко помчался к сеновалу. Ему навстречу, видимо услышав шум, вышел помощник конюха с вилами. И увидев голого мужика, убегающего от Рагунды, попытался ткнуть того вилами. Парень мгновенно взвился вверх, проскочил над вилами и, упав на них всем своим немалым весом, вырвал их из рук озадаченного дворового и врезал тому в челюсть без всякого замаха. Не останавливаясь, скрылся за воротами и закрыл их за собой.

Конт, уже веселясь вовсю, с удовольствием смотрел на продолжение. Рагунда, словно таран, врезалась в закрытые ворота, отлетела и упала, оглушенная, на Корила. Тот взмахнул руками и раскинул их в стороны.

– Если эта дура убила второго, я ее выдам замуж за дурачка Бронка, – решил конт.

Какое-то время было тихо. Потом зашевелился свинарь и следом помощник конюха. Рагунда с трудом поднялась, с ненавистью уставилась на ворота и, отойдя на десять шагов, опять разогналась и врезалась в них. Ее снова отбросило, и снова на Корила, который с трудом поднялся, держась за грудь. Он обхватил повариху руками и крепко сжал. Так они и боролись, валяясь на земле, пока из крыши не вылетел конюх. Он пролетел метра два над крышей, замер на секунду в верхней точке, давая обозреть себя всем, кто его мог увидеть, и стал падать, оглашая окрестности воплем. Увидели его многие, конт, не моргая, смотрел на это чудо. Отец Ермолай, допивая бутылку настойки, увидев в проеме окна взлетающего конюха, закрыл глаза, осенил себя змейкой, и когда открыл их, поставил бутылку на стол и сам себе сказал:

– Хватит на сегодня.

Чу возвращалась с обновками, и ее сердце радостно застучало от увиденного: родитель выполнил свое обещание и наказал конюха.

Рагунда и Корил, лежащие в обнимку, узрели взлетевшего сквозь крышу сеновала конюха Джамшура[4].

В этот момент ворота распахнулись, и из них вышел голый и вонючий демон мщения, облепленный соломой и хлеставший кнутом по земле. Он поднял руки и заорал.

– Мне отмщение, аз воздам!

Конт в испуге отпрянул от окна. Но, узнав мага, вернулся. А Рагунда, опомнившаяся первой, по-поросячьи взвизгнув, на четвереньках быстро стала убегать. Ее настиг свист и удар хлыста по заду. Еще громче завизжав, она продолжала убегать, не поднимаясь с колен. А следом шел мститель в соломе и слегка хлестал ее по заду, приговаривая:

– А вот тебе за помои, вот тебе за угрозы, вот тебе за дурость.

Он дошел до изумленно стоявшей Чу.

– Принесла? – спокойно, как ни в чем не бывало, спросил он.

– Вот, – растерянно протянула девочка сверток.

Артем посмотрел на него, но не взял.

– Мне бы помыться, – сказал он.

Глава 6

Артем сидел за обедом у конта в новой рубахе и штанах серого цвета. Поверх рубашки была надета зеленая жилетка из шерстяной ткани. Зеркала, чтобы посмотреть на себя со стороны, у него не было, и он довольствовался восхищением новообретенной то ли дочери, то ли еще кого. Помня похождения Артама, он не старался углубляться в возникшие родственные отношения.

Сидел он скованно под любопытными взглядами троих людей. Конт, его жена и отец Ермолай рассматривали его, как заморскую диковинку. Он был выбрит, чист и скромен. Артем не без содрогания вспоминал момент бритья.

Чу пришла с горячим тазом воды, какой-то травой и ножом, напоминавшим сапожный. Траву она замочила в горячей воде. Все это происходило после мытья в загаженном внутреннем пруду, откуда брали воду в случае пожара. А такое здесь, оказывается, случалось. Так вот, девочка уже вовсю освоилась как родственница и тоном, не терпящим возражений, приказала:

– Суй голову в таз.

– Ты что, сдурела? Я не Иван-дурак, чтобы лезть мордой в кипяток и не свариться.

Оказалось на поверку, что Иван. Чу решительно нагнула его голову, и он не успел даже среагировать, как окунулся в глубокий таз по самую макушку. У кривоногой худышки оказалась хватка бульдога. Она повозила его рожей в тазу и вытащила ошарашенного таким поступком землянина. Достала пучок распаренной травы, размяла его, и в ее руках появилась густая пена. Этой пеной она намазала ему щеки и шею и приступила к бритью.

– Вы, господин маг, сегодня не в мантии. Что случилось? – улыбаясь, спросил конт. – Решили поменять поприще служения его величеству? – и засмеялся, вспомнив приключения мага на хозяйственном подворье.

– Нет, досточтимый риньер. Моя одежда стала грязной и поизносилась изрядно. Я не захотел оскорблять ваши благородные взгляды такой одеждой и купил ту, что позволили мои скромные средства. – Он изобразил поклон движением головы.

Жена конта с удивлением посмотрела на молодого человека.

– Удивительно, господин маг, а вы, оказывается, хорошо воспитаны и знакомы с манерами. Я этого раньше за вами не замечала.

– Еще бы, – засмеялся конт. – После того, как его ударил покойник, парень здорово изменился. Оказывается, существование между жизнью и смертью благотворно влияет на человека.

– Вы ошибаетесь, господин конт. Я изменился после того, как прикоснулся к истине, – совершенно спокойно ответил маг.

Перейти на страницу:

Похожие книги