Читаем Два в одном. Случайные враги полностью

Целый упырь в натуральном виде нахмурился, потер тощими пальцами тонкую шею.

— Болею, ага… На «вы»? Чем это тебя так приложили? Увидел и даже не вздрогнул, — задумчиво пробормотал он, жестом предлагая войти.

«Наглая ложь! Никогда я не вздрагивал. Разве пару раз, чтобы сделать приятное упырю и получить кое-какие сведения об интересующей меня книге».

Я после пустошей вообще перестал вздрагивать, зачем лишние телодвижения? Надо либо бить, либо бежать.

«Ладно-ладно, верю», — издевательски протянула мелочь, кровожадно разглядывая лысый затылок идущего впереди упыря.

В первой же комнате на нашу голову свалился рычащий гримуар, щелкая железными замками, попытался откусить часть шлема. Зачарованная сталь выдержала, а увлеченная изучением спины Лоузора пироженка не издала ни одного компрометирующего звука, выдающего в ней женщину. Потом на нас напали грамоты, залепили обзор, со злым шуршанием попытались забраться под доспехи.

— Печку растоплю! — пообещала Дэна, отдирая агрессивные бумажки от маски.

— Нельзя с ними так! — возмутился упырь, поворачивая голову назад и продолжая движение вперед. — Это награды генералам, служившим первым повелителям первых доменов демонов!

— Тогда вызову пульсар и со всеми положенными почестями сожгу. — Дэна проследила за поспешно ретировавшимися обратно на полку грамотами.

На двенадцать фолиантов истории Нижнего мира, страдающих от нехватки внимания и от этой самой нехватки наваливающихся на каждого гостя своей немалой массой, упырь цыкнул сам.

В кабинете нам вежливо предложили сесть. На стул. На нем лежала неприметная с виду газетка, опутывающая гостя огненными плетями. Лоузор очень хотел заполучить помощника. Но служба занятости отказала, а пришедшие по объявлению добровольцы сбегали еще на пороге дома, оценив оскал росянок. Каким-то чудом ему удалось выбить разрешение на наем призрака. Но, увы, бестелесная братия тоже опасалась гримуаров. Оставались воры. Но и они как-то прознали о страстном желании упыря трудоустроить их посмертно. Однако хозяин лавки не терял надежды.

— Я постою. — Дэна правильно истолковала подозрительное шевеление края газетенки.

— Как хочешь. — Лоузор уселся в кресло, вернул голову в нормальное положение. — С чем пожаловал?

«Говори прямо, не юли. Но только о книге, о нас ни слова».

«Уверен?»

«Да». С упырем я знаком давно, настолько давно, чтобы понять: этот индивид продаст только за очень большие деньги. Например, если узнает, сколько за меня сулят охотникам за головами.

— Так зачем пришел? — клыкасто зевнул упырь, шикнул на толстую книжищу, подкравшуюся к маленькому алому томику.

— Спросить хочу о книге одной. — Дэна проследила, как неохотно отползла книга. — Странной книге. На первый взгляд ничего необычного. Небольшой томик в коричневой обложке. Пустой внутри, дневник напоминает.

— Магия чувствуется? — без особого интереса спросил Лоузор.

— Нет.

— Кто сделал? В каком веке?

Пироженка пожала плечами и повторно описала книгу, в этот раз упомянула золотую пыль на корешке.

— Пыль? И что? Случалось, оригиналы в меду книги консервировали. Это не ко мне. Иди к букинисту. Я по обычным книгам не специализируюсь.

«Скажи про заклинание. Но не про то, что оно исчезло». Чувствую, не надо знать упырю, что мы его прочли. Был бы хвост или рога, так бы и сказал, как батюшка любит ворчать, хвостом и рогами чувствую!

— В ней еще надпись должна быть… заклинание в середине книги. — Мы с Дэной внимательно смотрели на Лоузора, он на нас. Упыриная морда выглядела на удивление равнодушной. Глазки алчно не блестели, тонкие губы в предвкушении не кривились. И пальцы, худые, когтистые, в азарте не подрагивали.

Облом. Зря время потратили.

— К букинисту! — оскорбленно выдал Лоузор. — Любое заклинание Нижнего и Срединного миров создает легкий магический флер. Если его нет, значит, там обычная белиберда написана. Любили раньше пошутить. Запишут в пустой дневник что-нибудь и за гримуар выдают.

Я тоже так считал. Пока в одном теле с ходячей оригинальностью не оказался. К тому же надпись-то исчезла! Таки не шутка это была.

— Надпись исчезает, так говорят, — осторожно добавила пироженка.

Но разочарованный в своих ожиданиях упырь повторил:

— Шутка! К букинисту!

— Может, посмотрите в своих записях? Пожалуйста! — Не знаю, какое выражение лица у Дэны в этот момент было, но упырь назад отпрянул, головой на триста шестьдесят градусов покрутил, видимо выискивая того, к кому обращалась пироженка.

«Дэна, ты — мужик, — насмешливо напомнил, разобравшись, почему Лоузор оторопело озирается. — Хорош нежити глазки строить!»

Охотница выругалась. И исправилась.

Упырь вообще растерялся.

«А теперь ты его чисто мужским взглядом радуешь, я так понимаю?»

«Что опять не так?»

«Ты сейчас нежить до инфаркта доведешь! Расслабь мышцы, сделай лицо попроще».

Не помогло. Лоузор поспешно выставил нас из лавки, сославшись на то, что у него там новый товар, не принятый и в каталог не внесенный, подсобку разносит.

«Куда дальше?» — повесив защитный костюм и погрозив кулаком цветку, протянувшему клыкастый бутон к нашему ботинку, спросила Дэна.

«К конкуренту упыря».

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги