Читаем Два выхода (СИ) полностью

— Хм, начало интригует, — заметил парень, чувствуя нарастающее беспокойство. Вроде бы он ни разу не давал повода, чтобы эта женщина так говорила. Он давно уже общается с ней, как друг, а не как капризный родственник.

«Начну с того, что я и Норберто решили узаконить свои отношения официально. Норберто вчера рассказал о том, что я его Единственная, которая наконец принадлежит ему, но теперь он всё будет делать только для меня и нашей любви.

Оказалось, что когда я выходила замуж за Капира, то он был одним из приглашённых гостей. Вот тогда-то он меня полюбил, но я была невестой и будущей женой сына его давнего друга. Он отступил, видя нас с Капиром счастливыми, а затем и вовсе уехал, чтобы не теребить душу. Мы вновь встретились, но теперь я свободна, а он дождался меня.

У него есть только одно желание, и оно же препятствие к дальнейшей нашей совместной жизни. У меня не должно быть никого из родственников, ни близких, ни дальних. Я с ним солидарна, и готова сделать всё возможное для этого. Не посчитай меня злой и эгоистичной, просто я очень хочу быть счастливой.

В день Святого Валенсия, что будет через пять дней, мы объявляем о помолвке. Так что за это время, я юридически и в храме, отрекусь от тебя и лишу своей фамилии. Ты же за это время сможешь приобрести новые документы и, если пожелаешь, то вступишь в наследство Айшерэ, если решишься возвратить фамилию.

Со дня Святого Валенсия мы будем официально друг другу никто.

Да, я действую цинично, но из-за вас, Айшерэ, я лишилась однажды истинного счастья, теперь не дам этому свершиться ещё раз!!!»

Последние слова она прокричала так, что на высокой ноте голос сорвался. Связь на этом оборвалась.

Дантэ в ступоре застыл, чувствуя, что ещё немного и его самого накроет так, что дом не устоит на месте.

Катрин вновь закусила удила, заявляя, что лишь Айшерэ виновны во всех её бедах, а она, красавица, ищет счастья и желает быть подальше от помех.

Но она забыла, что сама была влюблена в Капира и готова была следовать за любимым. Она не раз ему говорила об этой любви. И вот возникло новое чувство, и та устраняет помеху, чтобы быть счастливой.

Может, она вновь под действием гипноза?

— Нет, меня заверил Хасир Чори Эль Рино, что поставил хорошие щиты, и все поступки, действия будут вызваны только ее мыслями, а не контролируемо чужим разумом. Сирену я доверяю, ведь этот специалист на вес золота.

Парень забегал из угла в угол, продумывая всё услышанное. Что-то из детских воспоминаний мелькало в голове, заставляя мозг напрягать память.

Воспоминания появились в чуть затуманенном виде, а затем прояснились.

Первые эпизоды были взяты из воспоминаний Катрин. Раньше она не могла закрывать свой разум. И это первое обвинение и впрямь относилось ко всем трём мужчинам Айшерэ.

Второе воспоминание связано с тем, что теперь она открыто думала и говорила, что Дантэ влияет на её жизнь, командуя, заставляет действовать, как марионетку.

— Что ж, Катрин, ты хочешь счастья, тогда тебе вновь придётся подчиниться, чтобы получить желаемое.

Парень злился, холодное пламя окутало его, как кокон. Ковёр, а затем и пол стали покрываться изморозью и вбирать холод.

В двери кто-то громко и решительно постучался, тем самым отвлекая от нелёгких раздумий, а заодно заставляя вернуться в реальность и осмотреться. Комната постепенно стала походить на пещеру-ледник, и среди всего этого стоял босой парень в лёгкой одежде.

В двери вновь постучали, уже нетерпеливо.

Вобрав в себя огонь, парень, потоптавшись на месте, на носочках, по холодному полу, поспешил к входной двери.

— Интересно, кто решился постучать? — прошептал недовольно Данте. На короткое мгновение он решил, что это прибыл дракон, и сердце защемило. Но тут же вспомнив, что тот к нему проникал, независимо, была дверь или не была, понял, что ошибся.

В дверях оказался голубоглазый рыжеволосый мужчина, чья улыбка была похожа на широкий оскал.

— Привет, щенок.

13

— И тебе не хворать, — буркнул парень, скрещивая руки на груди и вставая в дверном проёме, при этом на нём проверяя щиты. — Неужели не нашлось работы интереснее и более запутанной, что вы вновь появились здесь?

Дантэ был недоволен приездом этого оборотня. Что-то внутри него громко нашептывало, что Кериан не бросил искать ответы на вопросы, кто такой Дантэ и как его заполучить. И что-то говорило о том, что именно он связан с таким внезапным решением Катрин.

Мужчине хватило не много времени, чтобы, внимательней всмотревшись в парня, догадаться о настроении, а также умозаключениях, отражённых в серых глазах.

— Поговорим? — тихо спросил оборотень, и в его словах и голосе чувствовались лёгкая усталость, сожаление, нотки почтения и просьбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме