Читаем Два жениха, одна невеста полностью

— Гаррет, я поделилась с тобой своей проблемой не потому, что ждала, чтобы ты решил ее. Я рассказала тебе потому, что для меня это была эмоциональная травма, и я думала — надеялась, — что ты тот человек, с которым я могу обсудить свои трудности.

— Ну, конечно, можешь. Эмма, мне наплевать на деньги, у меня самого их достаточно, поверь. Они не должны быть камнем преткновения…

— Но так и есть, — сказала она настолько тихо, что он с трудом ее расслышал. — Если ты подумал, что я была с тобой — спала с тобой, — чтобы получить свое наследство, тогда нас разделяет даже не пропасть, а целая вселенная. Сожалею, если все неправильно поняла.

— Эмма, — начал он, но его уже никто не слушал. Она повесила трубку.

Дождь неожиданно перестал. Сквозь тучи стали проглядывать лоскутки лазури. Из кустов на обочине выглянул заяц. День прояснялся, чего нельзя было сказать о состоянии его души.

Он потерял ее, теперь уже наверняка. Этот разговор подтвердил то, чего Гаррет боялся целый день. Он нашел ее, единственную женщину, которая заставила его поверить в любовь, и тут же потерял.

Сердцу было так больно, словно в него вонзился острый нож.

Либо он каким-то чудом — и как можно скорее — найдет способ помириться с Эммой, либо его жизнь уже никогда не будет счастливой.

Несколько дней спустя Эмма сидела за столиком, за которым все подруги собрались на ланч. Каролина тоже пришла — это был ее первый выход после больницы. Когда все расселись по своим местам, Эмма предложила тост за Мэри.

— В последнее время мы все были так заняты, что у нас не было возможности как следует поприветствовать Мэри и поздравить ее с возвращением домой. Похоже, она решила остаться здесь навсегда, правильно, Мэри?

Эмма надеялась, что подруги отвлекутся на Мэри, и несколько минут так и было. Но не успели они закончить первое блюдо, как все взгляды перекинулись на нее.

— А теперь, Эмма, — пошла в атаку Фелисити, — ты должна рассказать, что произошло между тобой и Ридом. Никто ничего не знает! Сам он куда-то исчез, и его мобильник не отвечает. Да, ты никогда особенно не стремилась замуж, но потом встретила Рида и казалась такой счастливой. Что же все-таки случилось?

Вопрос был именно таким, как Эмма и ожидала. Собираясь на этот ланч, она твердо решила рассказать подругам всю правду о расторгнутой помолвке.

— Жаль вас разочаровывать, но не было никакой драматичной причины для разрыва. Думаю, я давно осознала, что мы с Ридом любим друг друга как друзья, что само по себе замечательно, но недостаточно для того, чтобы пожениться.

— Так кто же разорвал помолвку? Ты или Рид? — поинтересовалась Ванесса.

— Возможно, ты не в курсе, — вклинилась Эбби, — но прежде чем исчезнуть, Рид признался, что это он виноват в вашем разрыве и ты не сделала ничего плохого. Значит, он обманул?

— Нет, Рид просто попытался взять всю вину на себя, хотя он действительно ни в чем не виноват.

— Сплетники иного мнения. Все считают, что должно было произойти нечто ужасное, раз ты решилась отменить свадьбу на последней стадии подготовки. Думаю, Рид все же что-то натворил.

Эмма решительно отвергла это предположение.

— Ничего подобного. Если он и взял всю вину на себя, это только потому, что он настоящий джентльмен и пытается защитить женщину. Но никто из нас не сделал ничего плохого.

— Думаю, ты разбила ему сердце, — заявила Фелисити.

Обвинение было болезненным. Какая ирония, что они говорят о разбитых сердцах, когда от ее собственного сердца остались одни осколки. Но об этом Эмма решила пока не упоминать.

— Надеюсь, что нет. Но если кто из вас увидит Рида, пожалуйста, не терзайте его расспросами. Единственное, о чем я жалею, это что приняла от него кольцо, потому что наши отношения с самого начала были ошибкой. Ну, хватит обо мне. У нас сегодня есть о чем поговорить. Каролина наконец выздоровела, и это тоже следует отпраздновать.

— Честно говоря, — сказала Каролина, — должна открыть вам одну тайну. — Она наклонилась над столом, и остальные последовали ее примеру. — Мой муж хочет, чтобы я вам все рассказала, да и Гаррет тоже, о чем Эмма наверняка уже знает. Меня шантажировали.

— Что? — потрясенно воскликнули подруги.

— Это и стало причиной депрессии. Шантажист угрожал мне, я боялась, что информация выйдет наружу и это погубит мой брак, мою жизнь. Но Гаррет убедил меня рассказать Грифу, и, когда Гриф вернулся домой, я рассказала. — На глаза Каролины набежали слезы, но на этот раз не от страха или печали, а от облегчения. — Это было ужасно.

Девушки начали горячо обсуждать услышанное. В другое время Эмма бы тоже присоединилась к ним. Она была рада слышать, что причина, по которой Каролина пыталась покончить с собой, вышла наружу. То, что Гаррет так легко раскрыл тайну сестры, снова разбередило ее раны. Это так похоже на него — докопаться до истины, чего бы это ни стоило. Гаррет свернет горы ради тех, кого любит. Но понимание этого лишь усугубило отчаяние Эммы. А потом она внезапно обнаружила, что разговор за столом прекратился.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже