- Вот и Хогвартс! - грянул великан (лишь теперь ощутилось, насколько добрый у него голос). Им открылась черная гладь озера, над которым на скале, словно дотягиваясь до неба всеми своими башенками, щурясь узкими бойницами, стоял замок.
- Вот он…- благоговейно прошептал Северус. – Вот он, Хогвартс…
- Красиво… - у Лили замирало дыхание. – А как мы туда доберемся?
- А видишь, лодочки стоят?
Хагрид тем временем командовал:
- Рассаживаемся не больше, чем по четыре человека!
Северус быстро свел Лили вниз и помог ей влезть в одну из лодок. Между тем два укутанные в плащи мальчика, искавшие куда бы сесть, в нерешительности остановились, и до девочки донеслись их голоса:
- Альфред, может, сядем вон туда? Всего два места занято.
- Мортимер, ты с ума сошел? Там две грязнокровки.
Лили почудилось, что стало холоднее. Северус недобро покосился в сторону говоривших, но тут их закрыла уже знакомая фигура Мэрион Риверс вместе с еще одной девочкой, кажется, совсем растерявшейся.
- Свободно у вас?
Когда обе уселись, вторая девочка с облегчением сбросила капюшон, и по худеньким плечам рассыпались длинные и густые светлые волосы. В мерцании фонаря можно было различить её широкоскуленькое, с острым подбородочком лицо.
- Я боялась, что эта псина меня загрызет! – пожаловалась она почему-то лично Северусу, но так как он не отреагировал, то она, хмыкнув, стала демонстративно наклоняться за борт, набирать в горсти воды и сразу выливать.
- Перестань, лодку перевернешь, - прохрипела Мэрион. Девочка состроила гримаску, но успокоилась. Лодки заскользили вдоль берегов.
У самого утеса пришлось пригнуться, и Лили тихонько ахнула: ей показалось ужасно романтичным, что лодки плыли в ущелье, среди зарослей плюща, отдельные курчавые побеги которого купались в воде, выступали из нее, змеино изгибаясь, темнели под её зеркалом.
Высадились они на камни подземной пристани, приблизились к дверям замка. На условный стук великана вышла, к приятному удивлению Лили, Макгонагалл и велела первокурсникам следовать за ней. А дальше…
Булыжный пол, огненная пляска факелов по стенам, мраморная лестница, залы – все неведомо прежде огромное и старинное. Лили почувствовала себя, словно попав в один из романов Вальтера Скотта: она – леди Ровена, захваченная в плен, и её ведут по вражескому замку… Нет, этот замок – дружеский для нее, приветливый, и она проживает собственную, а не чужую жизнь. А Северус все бормотал:
- Погляди, вон портреты! Они движутся, видишь? А вон призраки появились, смотри! Только не пугайся!
Призраки вправду просачивались сквозь стены и скользили над всеми – белесые, тонко колеблемые невидимым ветром. Лили различала мужчину в гофрированном воротнике, неуловимо похожего на красавчика из поезда, печальную белокурую девушку, кругленького улыбчивого монаха. Только один призрак по-настоящему её напугал: старик с пустыми глазницами, в мантии, заляпанной серебристыми пятнами крови.
- Это Кровавый Барон, - пояснил Северус. – Привидение Слизерина. Кстати, по поводу Слизерина. Нас совсем скоро распределят, ну подумай все-таки, а?
Лили уже и так думала. Она думала и во время речи Макгонагалл, когда та завела их в небольшой зальчик, и когда их вводили в другой зал – огромный, с усыпанным звездами потолком. Там плавали в воздухе свечи, там стояли четыре длинных стола, за которыми ребята, сгрудившись, с любопытством рассматривали пополнение, там поблескивали золотыми боками тарелки и кубки, а за длинным преподавательским столом сидели… Впрочем, рассмотреть Лили не успела, к преподавательскому столу им велели повернуться спиной.
Сейчас начнется. Куда же ей деться? На Слизерин определенно не хочется всеми фибрами души. Что там было написано в книгах про факультеты? Гриффиндор – для храбрых, Рейвенкло – для умных, Хаффлпафф – для трудолюбивых… А если хочется, чтобы тебя сочли и храброй, и умной, и трудолюбивой одновременно?
Между тем Макгонагалл поставила перед первокурсниками табурет и положила сверху сильно потрепанную остроконечную шляпу. И Лили в очередной раз не поверила своим глазам: шляпа сама собой сморщилась так, что в её складках явственно обозначился рот – и запела!
- Старость стерла швы мои,
Истрепала материал,
Только все же я одна
Различаю тех, кто мал.
Перед вами все дороги,
На какую же вступить?
Первым будет вам уроком-
Как свою судьбу решить.
Манят тропы вас прямые?
Путь лежит вам в Гриффиндор.
Рейвенкло в объятья примет
Тех, кто разумом остер.
Хаффллпафф откроет двери
Всем для мирного труда,
Слизерин соединяет,
Кому хитрость – не беда.
Старость стерла швы мои,
Истрепала материал,
Разделяются пути
Тех, кто слаб, и тех, кто мал.
Лили перевела дух, сжала пальцы, чтобы унять их дрожь. А Макгонагалл уже развернула список и назвала первую фамилию:
- Эббот, Молли!
Толстушка в золотистых кудряшках подкатилась к табурету и села, раскрасневшись, точно пион. Шляпа сразу выкрикнула:
- Хаффлпафф!
Девчушка поспешила за один из столов, где её, улыбаясь, обнял полноватый взрослый мальчик - очевидно, брат. Всего минуту спустя к ней присоединилась близняшка Молли – Полли Эббот.