Читаем Двадцать одна сказка обо всём на свете полностью

– А вот зачем,… чтоб обговорить совместные действия против их общего недоброжелателя, против Английской короны!… Да-да, вот такие секретные сведенья военного характера, именно сам лично и рассказал мне тогда герцог, ибо я был посланником кардинала Ришелье и внушал ему большое доверие! Притом, при разговоре с ним я почувствовал, что и его, и кардинала объединяет какая-то личная особенная тайна из прошлого!… Но тогда я как-то не придал этому особого значения, герцог и без того произвёл на меня чрезвычайно положительное впечатление,… прямой, открытый, честный человек, но уж больно серьёзен и печален, словно его изнутри поедала какая-то страшная чёрная тоска. Люди из его окружения говорили мне, что он семью годами ранее пережил большое горе, но вот именно какое, рассказать так и не успели, я срочно должен был покинуть Эдинбург!… Буквально в тот же вечер я, забрав послание от герцога к кардиналу, уехал. Вот так всё оно и было!… Но теперь я, кажется, догадался, что же за горе так угнетало в то время герцога,… сегодня мы с Дарин совершенно случайно наткнулись на юного маркиза Лео де Капри,… а он как раз приходится племянником тому самому графу Верну, который и устроил тогда похищение гонца!… Правда молодой маркиз был не один,… с ним была ещё и его матушка,… маркиза Капри,… ну, просто великолепная красавица,… ох и очаровательница!… – восхищённо прищёлкнув языком, воскликнул Жорж и опять затих. Однако в ту же секунду опомнился, кашлянул и продолжил.

– Так вот,… я с ней был знаком ещё в давние времена,… да и мужа её я тоже знал, неплохой был человек, но внезапно исчез,… кстати, он был сводным братом всё того же графа Верну!… Да, это так, но всё же, как же хороша маркиза,… никак не могу успокоиться,… так изумительно выглядеть после стольких лет,… какая невероятная женщина,… ну, просто античная богиня!… – вновь воскликнул Жорж и, опять отхлебнув из кружки, мечтательно задумался.

– Ну-ну!… не останавливайся, я уже понял, что маркиза тебе понравилась!… Но только, каким образом это нам поможет в разговоре,… у тебя всё склоняется только к ней… – не давая Жоржу погрузиться в раздумья, резко окликнул его Жюль.

– Что значит, каким образом поможет!?… да прямым, друг мой!… когда мы с Дарин возвращались, я всю дорогу размышлял о сегодняшнем происшествии и о маркизе,… и вот подъезжая всё ближе к дому я, думая о маркизе и её сыне, неожиданно вспомнил и о графе Верну. Ну а, вспомнив о нём, я тут же задумался и о той своей поездки в Шотландию, и в моём мозгу, конечно же, всплыл образ славного герцога Шиппари!… И я, учитывая его благородное происхождение, его некоторые особенные жесты и необычную рубящую манеру говорить, вдруг неосознанно сопоставил все эти его свойства с качествами нашей Дарин!… и ты знаешь, я просто поразился их идентичности! Я уже говорил, что она мне напоминает кого-то из вельмож высшего сословия, но как оказалось не из нашей знати, а из зарубежной!… Вот почему я так долго не мог вспомнить, на кого же она похожа. А тут видишь, как всё сошлось, и прекрасное усвоение Дарин английского языка и её исключительные, благородные манеры и даже тот факт, что у герцога пятнадцать лет тому назад случилось семейное несчастье, всё это объединяет, объясняет и подталкивает нас только к одному выводу!… И, между прочим, то несчастье в семье герцога произошло именно тогда, когда ты нашёл Дарин!… а такие совпадения просто так не бывают, и это ещё раз подтверждает мой единственно правильный вывод! Выходит так, что герцог Шиппари родной отец нашей Дарин!… – неожиданно резюмировал Жорж и с сознанием выполненного долга отхлебнул ещё несколько приличных глотков.

– Да ладно, вот так новость!… какая история! Надо же, как всё вышло,… и всё-таки это ещё надо доказать! Так просто, на слово, нам никто не поверит, тут даже внешнего сходства будет мало,… но главное, пока ни о чём не говорить Дарин!… – хлопая себя по коленям от таких умозаключений, взволнованно воскликнул Жюль.

– Да, конечно,… будем молчать! А вот доказать родство мы сможем,… нам надо только докопаться до той тайны в семье герцога, что произошла пятнадцать лет назад!… И ещё,… сразу возникает ряд вопросов,… как так получилось, что Дарин оказалась у цыган?… и что за этим стоит?… нелепая случайность или чей-то намеренный умысел?… а если умысел, то кто всё это подстроил!?… Очень подозрительно то, что новорожденная дочь герцога могла быть просто так похищена какими-то бродячими цыганами,… им явно кто-то помогал!… или же направил своей злой рукой на это преступление! Чей же изощрённо мерзкий ум затеял такую жестокую игру?… кто мог так всё рассчитать?… и ты знаешь, я, кажется, уже догадываюсь, какой негодяй устроил герцогу Шиппари эту невыносимую жизнь!… – воскликнул Жорж и на секунду затих, перевести дух от внезапного озарения.

– И кто же!?… давай говори, не томи!… что за манера умолкать в самый ответственный момент!… – подтолкнул его Жюль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Провокатор
Провокатор

Их уважительно называют «следаками», и совершенно неважно, в какое время они живут и как называется организация, в которой они служат. Капитан Минин пытается понять причину самоубийства своего друга и коллеги, старший следователь Жогин расследует дело о зверском убийстве, в прошлое ведут следы преступления, которым занимается следователь по особо важным делам Зинина, разгадкой тайны золота сарматов занимается бывший «важняк» Данилов… В своей новой книге автор приподнимает завесу над деятельностью, доселе никому не известной и таинственной, так как от большинства населения она намеренно скрывалась. Он рассказывает о коллегах — друзьях и товарищах, которых уже нет с нами, и посвящает эти произведения Дню следователя, празднику, недавно утвержденному Правительством России.

Zampolit , Борис Григорьевич Селеннов , Д Н Замполит , Николай Соболев , Сергей Валяев

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Историческая литература
Дикое поле
Дикое поле

Роман «Дикое поле» принадлежит перу Вадима Андреева, уже известного читателям по мемуарной повести «Детство», посвященной его отцу — писателю Леониду Андрееву.В годы, когда Франция была оккупирована немецкими фашистами, Вадим Леонидович Андреев жил на острове Олерон, участвовал во французском Сопротивлении. Написанный на материале событий того времени роман «Дикое поле», разумеется, не представляет собой документальной хроники этих событий; герои романа — собирательные образы, воплотившие в себе черты различных участников Сопротивления, товарищей автора по борьбе, завершившейся двадцать лет назад освобождением Франции от гитлеровских оккупантов.

Александр Дмитриевич Прозоров , Андрей Анатольевич Посняков , Вадим Андреев , Вадим Леонидович Андреев , Василий Владимирович Веденеев , Дмитрий Владимирович Каркошкин

Фантастика / Приключения / Документальное / Биографии и Мемуары / Проза / Русская классическая проза / Попаданцы / Историческая литература